你们好!Нимэн хао читателям этой статьи! В сегодняшнем приветствии вы чётко услышали хао, и с этим позитивным, обнадёживающим и, между прочим, многозначным словом мы сегодня и познакомимся. Вот оно: И даже если вы не давнишний читатель моих статей, а впервые сюда заглянули, вы в любом случае легко увидите единый элемент в этих иероглифах: Кто всё же сомневается, я обведу маркером этот единый элемент - он везде тут в левой части: Это графема (т.е. элемент) 女 женщина. Также в этом месте обращу ваше драгоценное внимание на то, что женщина как иероглиф и женщина как часть иероглифа (то есть как графема) имеют разное количество черт. Да вы и сами сейчас увидите: Такая вот она неоднозначная мадам. Впрочем, как и все мы, женщины. Кстати о птичках, как же толкуется 好? Что для китайцев хорошо? Если у тебя есть женщина и сын - это же было хорошо для древнего китайца? Естественно, иероглифы придумывали мужчины и всё меряли по себе. В некоторых источниках 子 толкуется как ребёнок, но правильнее всё-та