Найти в Дзене
Валерий Грачиков

Как товарищ Сталин собрался научить советских школьников латинскому языку и чем все закончилось

Представляю себе удивление некоторых рязанских школьников, неожиданно узнавших 1 сентября 1952 года, что теперь им предстоит проходить … латинский язык. По три урока в неделю! Никогда такого не было и вдруг, прямо как в буржуйских гимназиях! За что, спрашивается, деды воевали?! Справедливости ради стоит отметить, что неожиданный сюрприз коснулся не всех, новый предмет ввели только в двух

Представляю себе удивление некоторых рязанских школьников, неожиданно узнавших 1 сентября 1952 года, что теперь им предстоит проходить … латинский язык. По три урока в неделю! Никогда такого не было и вдруг, прямо как в буржуйских гимназиях! За что, спрашивается, деды воевали?! Справедливости ради стоит отметить, что неожиданный сюрприз коснулся не всех, новый предмет ввели только в двух рязанских школах, так как пока изучение латинского языка считалось экспериментом.

Рязанский пединститут
Рязанский пединститут

Этот эксперимент начался еще в 1948 году, когда в восьми школах СССР начали эксперимент по изучению латинского языка. В «подопытные» попали четыре школы в Москве, две в Ленинграде, по одной в Саратове, Свердловске и в Казани. В общем-то, выбор школ понятен, латинскому языку стали учить там, где в дальнейшем выпускники могли поступить в институты на медицинские, юридические и филологические специальности, то есть там, где по образовательной программе положено изучать латынь. Причем про проведение эксперимента советские чиновники от образования заговорили еще в 1944 году и к 1948 году на филологическом факультете МГПИ им. В. И. Ленина подготовили первых специалистов, которые могли пойти работать учителями латинского языка в школу.

Тот самый учебник, по которому с 1948 по 1955 годы
Тот самый учебник, по которому с 1948 по 1955 годы

Сразу же получился легкий казус. К 1 сентября 1948 года, когда изучение латыни уже началось, учебник издать его не успели. Его напечатали только в январе. Как учителя нового предмета обходились первые полгода, неизвестно, но ученики 8-10 классов, на которых свалился новый эксперимент, наверное, были очень рады разбираться с трудами римских классиков в оригинале без учебных пособий. Как и их учителя, не имея толком методической базы для преподавания.

В январе 1949 года учебник латинского языка появился, вызвав волну критики у тех немногих специалистов по латыни и педагогике, которые еще оставались в СССР после всех образовательных экспериментов Наркомпроса/Минобразования и усилий комиссаров и чекистов по наведению революционного порядка.

Если сейчас зайти в соцсетях вроде ВК и «Одноклассники» в группы/паблики с названиями а-ля «Советские учебники», где выкладывают сканы букварей и прочих учебных пособий сталинской эпохи, то там можно прочитать в комментариях, какой это был «лучший учебник, не то, что современные пособия для бестолковых жертв ЕГЭ». Забавно, что современники этого учебника оценили его с точностью до наоборот, обнаружив в нем около сотни опечаток и неудачно построенную программу обучения. Критика привела к тому, что учебник переработали, правда, его новый вариант появился в школах только в 1954/55 учебном году. Этот вариант учебника, наверное, был лучше, но толком изучить его школьники не успели.

Почему?

Потому что в 1955 году обучение латинскому языку в советских школах прекратили и больше к нему не возвращались.

Что же помешало такому вроде бы полезному эксперименту, ведь изучение языков – полезная нагрузка для развития интеллекта?!

Для начала, далеко не все были такому новшеству рады. Школьники не очень понимали, зачем им латынь, если они не собираются заниматься медициной. Директора ломали голову, где взять учителей и что делать с просевшей успеваемостью. И без латыни на второй год после завершения 1950/51 учебного года осталось 13,7% учеников, за что школьное начальство совсем не поблагодарили, а наоборот, сильно отругали. Кроме того, под изучение латинского языка отвели по три часа в неделю. А учебное время не резиновое. И введя в расписание латынь, завучам пришлось сократить часы по другим предметам. По физике, например. За что учителя физики и школьники, которым требовалась как раз физика, тоже были очень благодарны. Не очень понимали необходимость изучения латыни в школе и те, кому она требовалась в дальнейшем обучении. Потому что поступив в медицинский институт, школьники, изучавшие латынь в школе, начинали учить ее в институте по новой, сначала, вместе с теми, кто в школах этот язык не проходил.

В общем, противников у латыни имелось достаточно, возвращаться к образовательному курсу царской гимназии хотели далеко не все.

-3

Но в СССР имелся один скромный человек, которому на старости как раз очень хотелось, чтобы все стало как во времена его молодости, то есть, как в Российской империи. В армии – погоны, в школе - форма, как в гимназии, а также раздельное обучение мальчиков и девочек. И латынь, как в гимназии и семинарии, в которой этот скромный человек учился, но так и не закончил. Именно поэтому в 1948 году в 8 советских школах неожиданно появилась латынь в школьной программе, а потом в 1952 году на 1 сентября проведение эксперимента расширили еще на 32 школы. В результате латынь теперь преподавали в 13 школах Москвы, 8 школах Ленинграда, 3-х школах в Саратове, в 2-х школах Горького, Воронежа, Тулы, Куйбышева и Рязани, 1 школе Ростова-на-Дону, Краснодара, Свердловска, Молотова, Калинина и Грозного.

Вот тогда в двух рязанских школах и ввели курс латинского языка. Интересно, есть ли среди моих читателей те, у кого родственники застали эту латинскую эпопею?!

-4

Как только великого скромного человека не стало, многое резко изменилось. В том числе закончился эксперимент с латынью.

Затею с латынью стали сворачивать еще в начале учебного 1954/55 года, когда отменили раздельное обучение. Потому что мало того, что возникла катавасия с объединением школ, так еще и с латынью проблемы: одни ее раньше учили, другие – нет. Как теперь учить вместе тех, кто уже что-то знает и тех, кто вообще никогда учебника латинского языка не открывал?! Школьные директора стали настойчиво предлагать перевести изучение латыни в факультативный курс. А закончилось все в следующем 1955/56 учебном году даже не переводом латыни на факультатив, а полным закрытием проекта.

Хотя, если честно, жаль. Потому что знание иностранных языков полезно во всех отношениях.

Источники:

1.А. М. Скворцов ««Сейчас предстоит или возродить или окончательно его погубить…». Ведение и скорая отмена латинского языка в советских школах (конец 1940-х – первая половина 1950-х годов)», Вестник древней истории, 83/1, 2023.

2. Скворцов А. М. Латинский язык в советских средних школах (1948–1954 гг.): филология и идеология. Philologia Classica 2024, 19 (1), 164–181.