Однажды Михаил Ломоносов написал о немецких историках, работавших в российских архивах, нечто настолько резкое, что цитировать это в приличном обществе было затруднительно. Смысл был прост: чужие люди копаются в чужой истории — и выводы получаются соответствующие. Прошло почти триста лет. Школьники по-прежнему заучивают одну и ту же версию: монголо-татарское иго, три века мрака, Русь на коленях. Всё это преподносится как нечто очевидное и давно доказанное. Но стоит чуть копнуть — и начинают появляться вопросы, на которые учебник ответа не даёт. Начнём с простого. Термина "монголо-татары" нет ни в одной русской летописи. Его нет у Татищева, нет у Карамзина, нет у самого Ломоносова. Это словосочетание не является ни самоназванием, ни этнонимом. Сами монголы называют себя "халха" и "ойраты" — и никакими "монголо-татарами" себя не считали никогда. Термин появился в научном обороте в первой половине XIX века. И появился он не в недрах русской исторической школы, а в работах европейских учё
Как лингвисты и генетики ставят под вопрос концепцию монгольского ига
28 марта28 мар
2423
4 мин