Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
ИСТОРИЯ КИНО

Все фильмы Паскуале Феста Кампаниле (1927-1986). Часть 1

Сентиментальная попытка / Любовь на одну ночь / Un tentativo sentimentale/ Amour sans lendemain. Италия-Франция, 1963.Режиссёры: Паскуале Феста Кампаниле, Массимо Франчиоза. Сценаристы: Элио Бартолини, Паскуале Феста Кампаниле, Массимо Франсиоза, Луиджи Маньи. Актеры: Франсуаз Прево, Жан-Марк Бори, Летисия Роман, Барбара Стил, Габриэле Ферцетти и др. Мелодрама. Премьера: 29.08.1963. Прокат в Италии: 0,3 млн. зрителей. В этой дебютной режиссерской работе уже известного к тому времени сценариста Паскуале Феста Кампаниле рассказывалась мелодраматическая история о любви… Дино (Марк Бори) и Карла (Франсуаз Прево), переживающие кризис в браке, становятся любовниками после случайной встречи в аэропорту… Сорежиссером в дебютном фильме Паскуале Феста Кампаниле был Массимо Франчиоза (1924-1998), к тому времени тоже известный сценарист, участвовавший (вместе с Кампаниле и другими авторами) в написании сценариев к таким фильмам, как «Фаддия - Закон мести» (1950) Роберто Б. Монтеро, «Влюбленные» (1
Агостина Белли - одна из звезд фильмов Кампаниле
Агостина Белли - одна из звезд фильмов Кампаниле

Сентиментальная попытка / Любовь на одну ночь / Un tentativo sentimentale/ Amour sans lendemain. Италия-Франция, 1963.Режиссёры: Паскуале Феста Кампаниле, Массимо Франчиоза. Сценаристы: Элио Бартолини, Паскуале Феста Кампаниле, Массимо Франсиоза, Луиджи Маньи. Актеры: Франсуаз Прево, Жан-Марк Бори, Летисия Роман, Барбара Стил, Габриэле Ферцетти и др. Мелодрама. Премьера: 29.08.1963. Прокат в Италии: 0,3 млн. зрителей.

В этой дебютной режиссерской работе уже известного к тому времени сценариста Паскуале Феста Кампаниле рассказывалась мелодраматическая история о любви… Дино (Марк Бори) и Карла (Франсуаз Прево), переживающие кризис в браке, становятся любовниками после случайной встречи в аэропорту…

Сорежиссером в дебютном фильме Паскуале Феста Кампаниле был Массимо Франчиоза (1924-1998), к тому времени тоже известный сценарист, участвовавший (вместе с Кампаниле и другими авторами) в написании сценариев к таким фильмам, как «Фаддия - Закон мести» (1950) Роберто Б. Монтеро, «Влюбленные» (1956), «Молодые мужья» (1958), «Ла вьячча» (1961) Мауро Болоньини, «Бедные, но красивые» (1957), «Красивые, но бедные» (1957), «Бабушка Сабелла» (1957), «Венеция, луна и ты» (1958), «Бедные миллионеры» (1959) Дино Ризи, «Террор в городе» (1957) Антона Джулио Маяно, (1957), «Женщина, вышедшая из моря» (1957) Франческо Де Робертиса, «Мамина любимицы» (1957) Мауро Морасси, «Отпуск на Искье» (1957) Марио Камерини, «Он – вор, она – воровка» (1958), «Судья» (1959) Луиджи Дзампы, «Тото и Марчеллино» (1958) Антонио Музу, «Все влюблены» (1959) Джузеппе Орландини и Франко Росси, «Сто километров» (1959) Джулио Петрони, «Фердинадо Первый, король Неаполя» (1959) Джанни Франчолини, «Тото, другие и полковник» (1960) Клода Буассоля, «Рокко и его братья» (1960) Лукино Висконти, «Убийца» (1961) Элио Петри, «Наказывающие» (1962) Альфонсо Балказара, «Красота Ипполиты» (1962) Джанкарло Дзани, «Смог» (1962) Франко Росси, «Четыре дня Неаполя» (1962) Нанни Лоя и др.

Итальянские кинокритики отнеслись к «Сентиментальной попытке» в целом доброжелательно, хотя и без каких-либо восторгов.

Рецензент Segnalazioni cinematografiche отметил, что этот «фильм можно определить как французскую пикантную историю, интерпретированную в соответствии с очень популярными схемами: приглушенный драматизм, отчуждение и эротизм действительно являются его составляющими, но эти составляющие никогда не сочетаются полностью и используются лишь как предлог для обозначения произведения как «культурно значимого», которое, напротив, не переходит грань посредственности». (Segnalazioni cinematografiche. 54, 1963).

Киновед Паоло Мерегетти писал, что в «Сентиментальной попытке» дан «анализ эмоциональной сухости лет экономического подъема и буржуазного лицемерия перед законом о разводе: ясный, с острым и взвешенным диалогом, несколько замкнутый в осознании тупика. С некоторыми очевидными напоминаниями об Антониони в асептических и геометрических пространствах» (Mereghetti, 2007).

В самом деле, в этом итало-французском фильме главные роли сыграли известные французские актеры Франсуаз Прево (1930-1997) и Жан-Марк Бори (1934-2001). Черно-белая стилистика картины частично напоминала «новую волну», а частично работы Микеланджело Антониони. В «Сентиментальной попытке» звучала превосходная джазовая музыка Пьеро Пиччоне (1921-2004).

Картина «из жизни богатых, но несчастных» не имела успеха у публики, и если бы Паскуале Феста Кампаниле и дальше захотел продолжить карьеру «фестивального» режиссера, подражающего Антониони, его судьба наверняка сложилась бы иначе. Но он вскоре сменил жанр и сделал ставку на развлекательный кинематограф для массовой аудитории, сценарии для которого он неоднократно писал в 1950-х для Дино Ризи, Луиджи Дзампы, Марио Камерини и других режиссеров.

Белые голоса / Le Voci bianche. Италия-Франция, 1964. Режиссеры: Паскуале Феста Кампаниле, Массимо Франчиоза. Сценаристы: Массимо Франчоза, Паскуале Феста Кампаниле, Луиджи Маньи. Актеры: Паоло Феррари, Сандра Мило, Грациелла Граната, Анук Эме, Витторио Каприоли, Жанна Валери, Филипп Леруа, Барбара Стил, Леопольдо Триесте, Жаклин Сассар, Клаудио Гора и др. Комедия. Премьера: май 1964. Прокат в Италии: 1,7 млн. зрителей.

Рим. XVIII век. Рим. Бедняки продают своего младшего сына в консерваторию, где его должны превратить в певца-кастрата… Сценарист Оттавио Джемма (1925-2015) считал, что эта картина стала «едко-яростным портретом Рима XVII века, распутного и лицемерного, процветающего в тени папского правления» (Jemma, 2008).

В год выхода комедии “Белые голоса» в прокат журналист и кинокритик Эрманно Комуцио (1923-2012) опубликовал хвалебную рецензию, где отмечалось, что в этом фильме «сатира возникает в результате эффективного сотрудничества различных творческих элементов: восхитительные костюмы и декорации Пьера Луиджи Пицци (но заслуга, прежде всего, принадлежит режиссерам, которые успешно сочетали костюмы персонажей с аутентичными декорациями барочного Рима), актерская игра во главе с необузданным Паоло Феррари, остроумные музыкальные цитаты Джино Маринуцци-младшего» (Comuzio,1964).

Спустя десятилетия «Белые голоса» оценивались итальянскими киноведами и кинокритиками так же высоко.

Киновед Морандо Морандини (1924-2015) отметил эту комедию, как «одну из самых дерзких и беспринципных костюмированных фарсов 60-х годов» (Morandini, 1999).

А Киновед Паоло Мерегетти писал, что это «дерзкий и язвительный... фильм, демонстрирующий богатство изобретательности и свободу тона, чего никогда плодовитый Феста Кампаниле «не достиг ни до, ни после» за свою долгую карьеру» (Mereghetti, 2007).

Кинокритик Джордано Лупи считает, что в «Белых голосах» создан «превосходный исторический снимок Рима XVIII века, правдивый портрет папского двора и папской знати. … Феста Кампаниле начинает демонстрировать свой едкий, сатирический и непочтительный — и, прежде всего, нетрадиционный — стиль, создавая фильм, который развлекает и глубоко погружается в историческую реальность» (Lupi, 2011).

Комедия «Белые голоса» стала первой из цветных костюмных лент, снятых далее Паскуале Феста Кампаниле в 1960-х – 1970-х. Однако ни звездный актерский состав, ни превосходные костюмы и декорации, ни остроумные диалоги не могли привлечь по-настоящему массовую зрительскую аудиторию.

Постоянство разума / С любовью и яростью / La Costanza della ragione/ Avec amour et avec rage. Италия-Франция, 1964. Режиссер Паскуале Феста Кампаниле. Сценаристы: Паскуале Феста Кампаниле, Фабио Карпи (по одноимённому роману Васко Пратолини). Актеры: Сами Фрей, Катрин Денёв, Энрико Мария Салерно и др. Мелодрама. Премьера: 26.11.1964. Прокат в Италии: 0,3 млн. зрителей. Прокат во Франции: 0,1 млн. зрителей.

Бруно (Сами Фрей) знакомится с очаровательной блондинкой (Катрин Денёв) и делится с ней своей мечтой – получить работу в крупной компании…

В сезон проката «Постоянства разума» в Италии рецензент Segnalazioni cinematografiche отметил, что «чрезвычайная сложность эффективного перевода некоторых литературных произведений, основанных исключительно на психологическом исследовании и противоречивых эмоциях, на кинематографический язык привела к тому, что этот фильм в целом явно уступает оригиналу и во многих отношениях кинематографически неудачен. Это особенно верно в отношении поспешного использования закадрового голоса, по сути, неясного финала и чрезмерно частого использования флэшбеков. Актерская игра недостаточна для поддержки таких сложных персонажей, а декорации не соответствуют выразительной и точной атмосфере Пратолини» (Segnalazioni cinematografiche. 57. 1965).

Однако Кинокритик Джанни Рондолино (1932-2016), напротив, считал эту экранизацию романа Васко Пратолини достойной (Rondolino, 1969).

Уже в XXI веке кинокритик Джордано Лупи писал, что «это честная адаптация литературного произведения для кино. … Богатый флэшбеками и закадровым голосом, фильм остаётся хорошим, хотя и не совсем цельным и не всегда сбалансированным между интимными и социальными аспектами» (Lupi, 2011).

В «Постоянстве разума» Паскуале Феста Кампаниле в последний раз (после «Сентиментальной попытки») вернулся к черно-белой стилистике «новой волны» и вновь попытался снять «авторское кино». Результат кинопроката оказался скромным.

Несмотря на участие талантливых актеров, сумевших создать психологически тонкие образы персонажей, картина оказалась трудной для восприятия массовой аудитории. Так что в принципе неудивительно, что Кампаниле решил больше не испытывать судьбу и надолго ушел в развлекательный кинематограф…

Девственница для принца / Una Vergine per il principe / Une Vierge pour le prince. Италия-Франция, 1965. Режиссер Паскуале Феста Кампаниле. Сценаристы: Уго Либераторе, Джорджо Проспери, Стефано Струччи. Актеры: Витторио Гассман, Вирна Лизи, Филипп Леруа, Тино Буадзелли, Мария Грация Буччелла, Витторио Каприоли и др. Комедия. Приключения. Премьера: 25.02.1966. Прокат в Италии: 4,1 млн. зрителей (35-е место в сезоне 1965/1966). Прокат во Франции: 0,06 млн. зрителей.

1583 год. Италия эпохи Ренессанса. Принц Мантуи Винченцо (Витторио Гассман) в один прекрасный день узнает, что его отец, испытывая серьезные финансовые затруднения, задумал развести своего сына и тут же женить на невесте с богатым приданным…

Это была вторая (после «Белых голосов») цветная костюмная комедия Паскуале Феста Кампаниле. На сей раз кинокритики практически единодушно отнеслись к ней негативно.

Кинокритик Массимо Бертарелли (1943-2019) писал, что это «скромная и рискованная комедия… Витторио Гассман очень занят, возможно, даже слишком взволнован. Прекрасная Вирна Лизи… неподвижная и безэмоциональная. Актеры второго плана играют лучше, чем они оба. В конце концов, мы посмеиваемся, но это не такое уж большое преувеличение» (Bertarelli, 2000).

Кинокритик Рикардо Эспозито полагает, что, «несмотря на определенную тщательность в постановке, приятных актеров второго плана… и хороший сценарий, «Дева для принца» определенно не может считаться успешным произведением. Даже у ее главных героев остались не самые приятные воспоминания о ней. По словам Гассмана, даже если фильм «принёс много денег..., он был уродливым и механическим. Сценарий не был глупым, потому что Феста Кампаниле всегда был отличным сценаристом, но фильму в целом чего-то не хватало»… Среди немногих актёров, сохранивших тёплые воспоминания о фильме, — Вирна Лизи, которая, хотя и немного «неуместна», на самом деле является единственным элементом, который приходит на ум после просмотра фильма…» (Esposito, 2008).

И уж совсем резок Карло Черути: «Очень поверхностная и неприятная комедия. … Один из многих плохих фильмов, снятых посредственным Паскуале Феста Кампаниле. Гассман всегда великолепен, но сюжет здесь действительно хлипкий, поэтому он ограничивается перевоплощением в себя и игрой в дурака ради лёгкого успеха» (Ceruti, 2004).

Мне кажется, что Витторио Гассман (1922-2000) был излишне строг к себе. В «Девственнице для принца» он сыграл весело, задорно и пластично. Другое дело, что фильм, хотя местами и казавшийся пародией на популярные в ту пору костюмно-приключенческие мелодрамы типа «Анжелики…», в итоге получился вполне заурядным, снятым без какого-либо развлекательного блеска…

Впрочем, эта комедия имела большой успех в итальянском прокате, обогнав по посещаемости такие популярные ленты, как «Вива, Мария!» Луи Маля, «Я ее хорошо знал» Антонио Пьетранджели, «Фантомас разбушевался» Андре Юнебелля и др.

Адюльтер по-итальянски / Adulterio all'italiana. Италия, 1966. Режиссер Паскуале Феста Кампаниле. Сценаристы: Оттавио Алесси, Луиджи Малерба. Актеры: Нино Манфреди, Катрин Спаак, Мария Грация Буччелла, Витторио Каприоли, Аким Тамиров и др. Комедия. Премьера: 25.03.1966. Прокат в Италии: 4,4 млн. зрителей.

Марта (Катрин Спаак) узнает, что её муж Франко (Нино Манфреди) закрутил роман с её лучшей подругой (Мария Грация Буччелла). И далее Марта заявляет Франко, что в качестве мести она также найдет себе другого мужчину…

К этой комедии итальянская пресса отнеслась доброжелательно.

К примеру, кинокритик Клаудио Дж. Фава (1929-2014) писал, что «Феста Кампаниле… нашел больше общего со Спаак, чем с Манфреди. Несмотря на то, что римский актер комический актер с большим талантом, … но он всё еще ограничен римской и мелкобуржуазной типологией, в то время как Спаак, с ее резким безразличием и доступной легкостью в выражении лица, уже не француженка и еще не итальянка, лучше подходит для безграничной общности сценария и текста. Профессиональная роскошь образной оболочки повествования не вызывает сомнений» (Fava, 1966).

Кинокритик Пьетро Бьянки (1909-1976) посчитал, что в «Адюльтере по-итальянски» «приятная начальная ситуация развивается в непринужденном, часто остроумном и всегда со вкусом выдержанном ключе. Режиссер демонстрирует свое мастерство, культуру и изобретательность. Манфреди остроумно выверен, Спаак, физически великолепная, на наш взгляд, одна из немногих актрис нашего кино, способных конкурировать с Джейн Фондой и другими поборницами утонченной комедии» (Bianchi, 1966).

Уже в XXI веке кинокритик Джордано Лупи отметил, что эта комедия «носит ярко выраженный феминистский характер, предвосхищая эпоху движения за освобождение женщин и затрагивая проблемы развода. В нём много комических моментов… Катрин Спаак красива, часто демонстрирует свои ноги, и в одной короткой сцене она теряет все бусинки с платья… Действие фильма разворачивается в мире высшего среднего класса и показывает женскую солидарность с неверным мужчиной, а также современных женщин, которые начинают хотеть контролировать свою жизнь и не зависеть от своих мужей» (Lupi, 2011).

Наверное, можно согласиться, что «Адюльтер по-итальянски» - одна из лучших комедий Паскуале Феста Кампаниле. В названии фильма обыгрывались знаменитые хиты Пьетро Джерми («Развод по-итальянски») и Витторио Де Сики («Брак по-итальянски»), однако комедия Кампаниле обладала своим колоритом, и её актеры нисколько не стремились копировать игру Марчелло Мастроянни и Софии Лорен. «Адюльтер…» получился смешным, ярким и мастерски снятым. Словом, это было настоящее развлечение, которое имело большой успех у публики...

В итальянском кинопрокате «Адюльтер по-итальянски» превзошел по посещаемости такие известные фильмы, как «Казанова 70» Марио Моничелли, «Вива, Мария!» Луи Маля, «Фантомас разбушевался» Андре Юнебелля и др.

Девушка и генерал / La Ragazza e il generale / La fille et le général. Италия-Франция, 1967. Режиссер Паскуале Феста Кампаниле. Сценаристы: Паскуале Феста Кампаниле, Луиджи Малерба. Актеры: Род Стайгер, Вирна Лизи, Умберто Орсини, Марко Мариани и др. Драма. Комедия. Премьера: 15.09.1967. Прокат в Италии: 0,6 млн. зрителей. Прокат в Испании: 0,8 млн. зрителей. Прокат во Франции: 0,03 млн. зрителей.

Первая мировая война. Итальянский солдат (Умберто Орсини) и молодая женщина (Вирна Лизи) случайно захватывают в плен австрийского генерала и теперь хотят получить за него награду…

В год европейского проката этого фильма журналист и кинокритик Недо Ивальди (1931-1997) писал, что «это произведение находится на уровне заявленного развлечения в атмосфере «военной притчи» — двух понятий, которые следовало бы исключить, но которые «магия» кинематографа сумела вместо этого объединить... Таким образом, это фильм, по сути, бенефис актеров, где первая мировая война служит лишь фоном)» (Ivaldi, 1967).

В фильме «Девушка и генерал» Паскуале Феста Кампаниле обыгрывал отнюдь не новую для кинематографа ситуацию, где между «захватчиками» и «пленниками» постепенно возникают почти дружеские взаимоотношения. Род Стайгер (1925-2002), Вирна Лизи (1936-2014) и Умберто Орсини вполне убедительно сыграли непростые отношения между тремя главными персонажами, которые, несмотря на комедийные пассажи, неизбежно вели их к драматическому финалу…

Массовой аудитории в «Девушке и генерале» явно не хватило развлекательности, и в итоге посещаемость картины оказалась довольно скромной…

Пояс целомудрия / La Cintura di castità. Италия, 1967. Режиссер Паскуале Феста Кампаниле. Сценаристы: Уго Либераторе, Луиджи Магни, Ларри Гелбарт, Этторе Джаннини. Актеры: Тони Кертис, Моника Витти, Хью Гриффит, Джон Ричардсон, Иво Гаррани, Нино Кастельнуово и др. Комедия. Приключения. Премьера: 26.10.1967. Прокат в Италии: 2,2 млн. зрителей. Прокат в Испании: 0,2 млн. зрителей.

Рыцарь (Тони Кертис) должен отправиться в крестовый поход и, согласно древним обычаям, надевает на жену (Моника Витти) пояс целомудрия…

Кинокритик Массимо Бертарелли (1943-2019) считал, что «Пояс целомудрия» - «посредственная костюмированная комедия, одна из наименее захватывающих работ талантливого Паскуале Феста Кампаниле, которая с потускневшим энтузиазмом повторяет пути, уже пройденные… Сатира часто бывает грубоватой, язык уместным. Тони Кертис сохраняет свою идиотскую улыбку на протяжении всего фильма, Моника Витти кричит как сумасшедшая: возможно, вместо этого унизительного украшения лучше было бы заткнуть ей рот» (Bertarelli, 2008).

Кинокритик Рикардо Эспозито был не столь строг, полагая, что этот «фильм достаточно занимателен, хотя возникает подозрение, что Феста Кампаниле каким-то образом пытался подражать фильму своего современника Франко Дзеффирелли «Укрощение строптивой» (1967), противопоставляя ссоры Ричарда Бартона и Элизабет Тейлор ссорам Тони Кёртиса и Моники Витти. Но дуэт Витти-Кертис, к сожалению, оказался хуже, чем дуэт Тейлор-Бартон. Во-первых, потому что Кертис явно не вписывался в фильм такого рода, а во-вторых, потому что Витти, хотя и была хороша и остроумна, но не обладала той агрессивной привлекательностью, которую можно было бы ожидать от актрисы в подобном фильме» (Esposito, 2008).

Примерно в таком же духе оценивал эту комедию киновед Паоло Мерегетти: «Средневековый фарс… Ничего серьезного, за исключением того, что сочетание Тони Кертиса и Моники Витти не дает желаемого результата» (Mereghetti, 2007).

Один из самых доброжелательных отзывов дал кинокритик Джордано Лупи, убежденный, что «Пояс целомудрия» — это утонченная комедия, очень американская, склоняющаяся к фарсовому тону, но никогда не переходящая грань дозволенного. Это одновременно и достоинство, и недостаток. … Картина позиционирует себя как целомудренная се****льная комедия (ante litteram) в средневековых костюмах. … Моника Витти… превосходно справляется с комической ролью, в некоторых сценах которой присутствуют се****льные позы, всегда пронизанные иронией» (Lupi, 2022).

Итак, в «Поясе целомудрия» Паскуале Феста Кампаниле после «Белых голосов» (1964) и «Девственницы для принца» (1965) продолжил серию своих костюмных комедий.

Очевидно, что в надежде на международный успех этой ленты, продюсеры делали ставку на участие голливудской звезды Тони Кертиса (1925-2010). Однако из-за весьма посредственного художественного результата «Поясом целомудрия» в англоязычных странах (несмотря на популярность Кертиса) не заинтересовались совсем. В Европе лента прошла также без какого-либо заметного успеха. И только в Италии посещаемость «Пояса целомудрия» оказалась близка к двум миллионам зрителей. Возможно, из-за комедийного таланта Моники Витти (1931-2022), которая сыграла свою незамысловатую роль с большим энтузиазмом…

В итальянском кинопрокате этот фильм обогнал по посещаеомости такие известные картины, как «Планета обезьян» Франклина Шефнера, «Анжелка и султан» Бернара Бордери, «Война и мир» Сергея Бондарчука, «Фантомас против Скотланд ярда» Андре Юнебелля и др.

Муж мой, и я убью его, когда захочу / Il marito è mio e l'ammazzo quando mi pare. Италия, 1967. Режиссер Паскуале Феста Кампаниле. Сценаристы: Луиджи Маньи, Стефано Струкки, Яйя Фиастри (по рассказу Альдо Де Бенедетти). Актеры: Катрин Спаак, Хайвелл Беннетт, Хью Гриффит, Ромоло Валли, Витторио Каприоли, Паоло Стоппа, Милена Вукотич и др. Комедия. Премьера: 10.02.1968. Прокат в Италии: 1,4 млн. зрителей.

В этой комедии Катрин Спаак играет Аллегру – молодую жену весьма пожилого и богатого композитора. Встретившись с дерзким блондином, Аллегра влюбляется в него, и они решают отправить композитора на тот свет…

В год премьеры этой ленты итальянская пресса была к ней в целом благосклонна.

Например, сценарист и кинокритик Брунелло Ронди (1924-1989) писал, что Паскуале Феста Кампаниле придумал «очень подходящее название для столь же приятного и радостного фильма. Прежде всего, это итальянская комедия, … искусно вплетенная в восхитительный сюжет… Это намеренно парадоксальная комедия, временами граничащая с «гротеском», временами даже пронизанная оттенком английского юмора, вихрь неожиданных событий, взрыв веселых и изящных ситуаций, но никогда не фарсовая» (Rondi, 1968).

Примерно такого же мнения был и рецензент Film Mese: «Сюжет держится на ситуациях и шутках, которые нисколько не раздражают, а некоторые даже попадают в точку. Хор смеха... всегда запоминающийся... Не фатально, но великолепно построено... Спаак, как всегда, отлично справляется со своей ролью» (Film Mese. 16.05.1968).

Глядя на этот фильм из XXI века, кинокритик Умберто Мартино отмечает, что этот «фильм, который представляет собой не более чем дивертисмент, написанный для того, чтобы вызвать улыбки у здравомыслящих людей, а не для того, чтобы разжечь феминистские споры. … Как только срабатывает комический механизм — неуклюжие попытки совершить преступление перемежаются шутками, … фильм постепенно исчезает, не оставляя и следа, кроме комедии нравов, глубоко укорененной в историческом периоде, в котором он был создан. … В ожидании референдума о разводе, который еще не состоялся, режиссер… решает продолжить путь, состоящий из длинной серии режиссерских работ, в которых возбуждение инстинктов — основополагающее и определяющее ядро действия» (Martino, 2006).

На мой взгляд, «Муж мой…» вышел комедией местами забавной, местами скучноватой, но в целом веселой и яркой.

Некоторые киноведы (см. Martino, 2006) склонны связывать образ «дерзкого блондина» с представителями молодежных протестных движений 1968 года. Но я склонен думать, что Паскуале Феста Кампаниле, который снимал эту картину в 1967 году, то есть задолго до так называемой французской «майской революции» 1968 года, об этом ничуть не заботился.

Другое дело – набиравшая силу волна революции се****льной. Похоже, режиссер был ею увлечен и воспринимал ее не только как таран, пробивавший еще недавно крепкий заслон итальянской цензуры, но и средство для достижения коммерческого успеха.

«Муж мой…» не стал суперхитом итальянского проката сезона 1967/1968 годов, но куда более внушительные кассовые успехи были у Паскуале Феста Кампаниле еще впереди…

Матриархат / Женское доминирование / La matriarca/ The Libertine. Италия, 1968.Режиссер Паскуале Феста Кампаниле. Сценаристы: Оттавио Джемма (по рассказу Николо Феррари). Актеры: Катрин Спаак, Жан-Луи Трентиньян, Джиджи Пройетти, Луиджи Пистилли, Ренцо Монтаньяни, Фабьен Дали, Нора Риччи, Витторио Каприоли, Венантино Венантини, Паоло Стоппа, Филипп Леруа и др. Эротическая комедия. Премьера: 23.12.1968. Прокат в Италии: 2,9 млн. зрителей. Прокат в Испании: 0,3 млн. зрителей. Прокат во Франции: 0,1 млн. зрителей.

Молодая вдова (Катрин Спаак) узнает, что у её покойного мужа была тайная квартира для разного рода «утех», которые он снимал на кинопленку…

Итак, следующим фильмом, снятым Паскуале Феста Кампаниле на волне се****льной кинореволюции, стал «Матриархат».

Из-за своей скандальной репутации «Матриархат» вызвал интерес не только итальянской, но и зарубежной прессы.

Так рецензент Variety, писал, что этот фильм «является примером своего рода вседозволенного кино, которое мало что оставляет воображению, интеллекту или духу, а скорее открыто заменяет идеи предметами, демонстративные жесты — игрой актеров, а лоскутные ситуации — цельным повествованием. ... «Матриархат» — красиво снятый оператором Альфио Контини фильм, подкрепленный блестящим художественным оформлением Флавио Могерини и умелой музыкой Армандо Тровайоли. В целом, игра актеров не так уж и хороша, хотя Спаак — грациозная се**-субретка, которая усердно прикрывает руками свои интимные части тела, чтобы избежать чрезмерной откровенности. Фильм должен принести огромную прибыль в Италии, несмотря на самоцензурные правки и сокращения» (Variety. 2.01.1969).

В рецензии, опубликованной в Time, оценка была гораздо ниже: «Этот лощёный образец итальянской порнографии достаточно умён, чтобы не воспринимать себя всерьёз, но ему не хватает остроумия, чтобы стать чем-то большим, чем безболезненная пародия» (Time. 13.06.1969).

С этим вердиктом был согласен и рецензент New York Times, утверждая, что лента Паскуале Феста Кампаниле «далеко не так умна, утончёна и забавна, как она нагло притворяется. Несмотря на все светские атрибуты — гладкую цветную съёмку, тщательно вкрапления обнажёнки и общий тон кокетливой безликости — картина ничуть не мудрее, чем какой-нибудь «Фермерский альманах». И далеко не так честна. ... Заключительная часть… отличается легкомысленной добродушностью и подлинной яркостью. ... Если бы остальная часть фильма обладала этим качеством, се****льная одержимость могла бы быть менее монотонной и очевидной. Возможно, в этом даже был бы какой-то смысл» (New York Times. 16.05.1969).

Под названием The Libertine эта картина 15 мая 1969 года была показана в кинотеатрах Нью-Йорка, однако (как и подавляющее большинство европейских фильмов) без особого успеха у публики. В Variety (11.06.1969) сообщалось, что The Libertine в кинопрокате Нью-Йорка собрал сто тысяч долларов за три недели демонстрации.

Уже в XXI веке кинокритик Джордано Лупи пишет, что в «Матриархате» «се****льные сцены почти всегда тонко проработаны, но во снах Спаак присутствует некоторая фетишистская се****льная распущенность, и многие сцены намекают на сад__ом__азо__хизм... Режиссер находит множество технических оправданий, чтобы показать Спаак обнаженной и обмануть старательных цензоров… Катрин Спаак создает современный образ женщины, которая, чтобы отомстить своему неверному мужу, использует мужчин как объекты, берет плату, … и пользуется ими в соответствии со своими желаниями. … Мораль этой уморительной се****льной комедии, по словам Трентиньяна: «Жизнь — это игра, и в се****льных отношениях необходимы воображение и искренность» (Lupi, 2011).

Однако подобную точку зрения оспаривает кинокритик Грета Боскетто, утверждая, что «определить «Матриархат» как простую се**-комедию или повод «раздеть» молодую Катрин Спаак, которая в этом самом фильме превращается из «жены» в женщину, осознающую собственное тело, было бы поверхностным и упрощенным толкованием. … «Матриархат» имеет недостатки, типичные для фильмов о женском освобождении, рассказанных с мужской точки зрения (пусть и внимательной), представляет собой небольшую феминистскую революцию 1960-х годов, демонстрирующую, что женщины тоже получают удовольствие от се**а. … В конце комедии (потому что это именно комедия, всё всегда преподносится в лёгкой и забавной форме) Мими, помимо настоящей влюблённости, выбирает свою любимую се****льную фантазию и, наконец, обретает мужчину, с которым может делиться радостью и веселиться, не чувствуя осуждения. Именно в этом и заключается сила фильма: нормализация того, что в глазах самодовольных считается излишеством (кто решает, что слишком много, если не те, кто это практикует?), и освобождение женской фигуры, позволяющее ей осознать собственное тело, свой вкус и свою силу» (Boschetto, 2022).

И уже вовсе восторженную оценку этому фильму дает кинокритик Марианна Пеперна. Она напоминает читателям, что «Матриархат» обычно классифицируется как итальянская комедия из-за гротескных элементов и социальной критики, и сохраняет буржуазную обстановку, унаследованную от артхаусных фильмов того периода. Что особенно поразительно в фильме, так это, несомненно, роль женщин, как се****льно, так и иным образом активных, ведущих действие и исследующих роли, ранее недоступные им как в кино, так и в обществе. … «Матриархат» исследует женскую се****льность аналитически, но без осуждения, рассматривая её наравне с мужской се****льностью… «Матриарх» и «Испытайте королеву» — два вневременных шедевра, полезные для реконструкции исторического момента, в котором искусство, и особенно кино, отражало противоречия быстро меняющегося общества. Чувство юмора Паскуале Феста Кампаниле вписывается в сложную и разнообразную панораму итальянского кино 1960-х годов» (Peperna, 2021).

На мой взгляд, причислять «Матриархат» к шедеврам мирового киноискусства не стоит. Да, это своего рода комплимент феминизму, ироничная комедия с ярким изобразительным решением и смелыми по тем временам эротическими сценами. Но уж никак не шедевр, скорее, развлечение, поставленное на твердую «тройку»…

Правда, в итальянском кинопрокате «Матриархат» был весьма успешен: его посмотрели без малого три миллиона зрителей. Это было больше, чем посещаемость «Бассейна» Жака Дере, «Смешной девчонки» Уильяма Уайлера, «Барбареллы» Роже Вадима, «Ребенка Розмари» Романа Поланского и других популярных фильмов.

Куда ты идешь полностью го__л__а__я? / Dove vai tutta nuda? Италия, 1969. Режиссер Паскуале Феста Кампаниле. Сценаристы: Паскуале Феста Кампаниле, Сандро Континенца, Оттавио Джемма, Луиджи Малерба. Актеры: Томас Милиан, Мария Грация Буччелла, Гастоне Москин, Витторио Гассман, Анджела Луче, Леа Ландер и др. Эротическая комедия. Премьера: 12.09.1969. Прокат в Италии: 1,8 млн. зрителей.

Главный герой женится на миловидной девушке, и потом обнаруживает, что она – принципиальная домашняя нудистка, да еще помогает всем подряд…

Еще одная эротическая комедия Паскуале Феста Кампаниле (правда, с сюрреалистическими элементами).

Кинокритик Джордано Лупи считает, что «социальный посыл фильма… заключается в том, что одежда представляет собой социальное лицемерие, и поэтому ее следует снимать как можно скорее. Нарушение заключается в утверждении, что «обнаженность прекрасна», в то время как сокрытие своего тела – это лицемерное притворство. … Мария Грация Буччелла поет песню «Dove vai tutta nuda?», написанную Армандо Тровайоли, который создал забавный саундтрек, льющийся на фоне изображений мультфильма. … Томас Милиан очень хорош в комедийной роли неуклюжего мужа, неспособного противостоять глупостям нежеланной жены, которая в итоге заставляет его влюбиться. Это утонченная американская комедия с озорными эпизодами, типичными для итальянских се**-комедий. Для своего времени это очень смелый фильм» (Lupi, 2011).

Можно согласиться с тем, что для 1969 года комедия «Куда ты идешь полностью го__л__а__я?» была довольно смелой. Но сегодня она выглядит, на мой взгляд, архаичной и не очень смешной, хотя Мария Грация Буччелла старается быть эксцентричной, а персонаж Витторио Гассмана (1922-2000) вполне себе забавен…

В итальянском кинопрокате этот фильм обогнал по посещаеомости такие известные картины, как «Беспечный ездок» Денниса Хоппера, «Дикая банда» Сэма Пекинпа, «Замороженный» Эдуара Молинаро и др.

Шах королеве / Scacco alla regina. Италия, 1969. Режиссер Паскуале Феста Кампаниле. Сценаристы: Туллио Пинелли, Брунелло Ронди (по роману Ренато Гиотто «Рабыня»). Актеры: В ролях: Хайде Политофф, Розанна Скьяффино, Ромоло Валли, Альдо Джуффре, Даниэла Сурина, Габриэле Тинти и др. Эротическая мелодрама. Премьера: 23.11.1969. Прокат в Италии: 0,6 млн. зрителей.

Сильвия (Хайде Политофф) богата, но она неудовлетворенна своим браком. Её постоянно терзают сюрреалистические сновидения эротического толка. И когда ее муж уезжает в командировку, она нанимается «фрейлиной» в замок известной актрисы Маргариты (Розанна Скьяффино), властной красавицы с «фантазиями». Маргарита постепенно превращает Сильвию в рабыню…

В свое время эта эротическая мелодрама не вызвала повышенного интереса – как у публики, так и у прессы. Однако в XXI веке она стала предметом восхищения феминистской кинокритики.

Так Марианна Пеперна подчеркивает, что «Шах королеве» «сочетая эротику с драмой, выделяется своей способностью исследовать глубокую психологию персонажей… Паскуале Феста Кампаниле исследует переплетение женской психики в стиле Бергмана, затрагивая человеческие желания и само понятие власти, вплоть до значимого и горького финала. Женские персонажи в двух фильмах — Мимми, Сильвия и Маргарет — представляют собой три разных примера активной женственности, которые также можно интерпретировать в свете последующей феминистской теории кино» (Peperna, 2021).

Кассандра Бурке оценивает эту картину еще выше: «Шах королеве», … на мой взгляд, является шедевром. … Фильм полон вневременных наблюдений о се****льности, от полезных уроков по ориентированию в этой сфере до многогранного баланса сил. Он отличаются хорошим темпом, ни одна минута не потрачена впустую. … В нем ослепительные цвета, хорошо скомпонованные кадры, а художественное оформление — одно из лучших, что я когда-либо видела. … На мой взгляд, «Шах королеве» — один из самых красиво снятых и роскошно поставленных фильмов всех времен… Он не только изобилует изысканными интерьерами и костюмами, но и психоделическими образами. … В отличие от многих других фильмов этой эпохи, которые используют безумные неоновые фильтры и психоделические эффекты камеры без всякой логики, в «Рабыне» есть своя логика. … «Шах королеве» — это совершенно другой уровень с точки зрения операторской работы и художественного оформления. Он стоит в одном ряду с «Головокружением» по степени продуманности использования цвета, которую я когда-либо видела в кино. … Я бы поставила его лучшие фильмы 1960-х в один ряд с работами Орсона Уэллса или Стэнли Кубрика» (Burke, 2021).

На мой взгляд, сравнение этой претенциозной, но профессионально довольно слабой картины с шедеврами Ингмара Бергмана, Орсона Уэллса и Стэнли Кубрика выглядит, по крайней мере, странно. Скорее, Паскуале Феста Кампаниле в этой истории был вдохновлен успехом «Дневной красавицы» Луиса Бунюэля.

Но одно дело – вдохновиться, а совсем иное – достичь того же художественного уровня. Да, в «Шахе королеве» Кампаниле пошел на несвойственные ему визуальные эксперименты: сцены эротических фантазий/сновидений наполнены игрой цвета, света и монтажа. Но сами персонажи выглядят довольно примитивно, игра исполнительниц главных ролей, мягко говоря, далека от уровня мастерства актеров в картинах Бергмана и Бунюэля.

Поскольку о «Шахе королевы» мне сказать больше, по сути дела, нечего, позволю себе маленькое отступление об исполнительнице одной из главных ролей в этом фильме – Хайде Политофф (Haydée Politoff / Айде Политова). Она родилась во Франции в 1946 году. Её отец был русским эмигрантом, который называл свою дочь в честь одной из героинь романа Александра Дюма «Граф Монте-Кристо». В 1966 году она брала в Париже уроки рисования и случайно познакомилась с режиссером Эриком Ромером (1920-2010), который пригласил её сыграть главную роль своем фильме «Коллекционерка» (1967). Хайде с удовольствием импровизировала на съемках. После того, как «Коллекционерка» получила приз Берлинского фестиваля, на нее обратил внимание еще один знаменитый французский режиссер - Марсель Карне. Хайди успешно сыграла у него в фильме «Молодые волки» (1968).

Так к Хайде Политофф пришла настоящая популярность, и её стали активно приглашать сниматься в кино, в том числе и в Италии. Именно там она снялась в эротических лентах «Бора-Бора» (1968) и «Шах королеве» (1969) и др.

В 1972 году она ненадолго вернулась в интеллектуальное кино Эрика Ромера в фильме «Любовь после полудня». А после еще ряда коммерческих картин сыграла главную роль в авторском фильме Жака Дуайона «Женщина, которая плачет» (1979).

В начале 1980-х годов Хайде Политофф вышла замуж за рок-музыканта и переехала в Сан-Франциско. В Америке снялась только в одном фильме, предпочитая спокойную домашнюю жизнь…

С какой любовью, с такой любовью / Con quale amore con quanto amore. Италия, 1969. Режиссер Паскуале Феста Кампаниле. Сценаристы: Оттавио Джемма, Паскуале Феста Кампаниле. Актеры: Катрин Спаак, Лу Кастель, Клод Рич, Эрика Блан, Альдо Джуффре и др. Мелодрама. Премьера: 31.01.1970. Прокат в Италии: 86-е место в сезоне 1969/1970.

Францеска (Катрин Спаак) замужем за обеспеченным архитектором Андреа, но чувствует себя неудовлетворенной супружеской жизнью…

Это была еще одна попытка Паскуале Феста Кампаниле ненадолго вернуться в «авторское кино» и формальные эксперименты. Увы, пресса сочла это запоздалой попыткой стилизации «под Антониони», а прокатный успех фильма был по большому счету скромным…

Когда у женщин были хвосты / Quando le donne avevano la coda. Италия, 1970. Режиссер Паскуале Феста Кампаниле. Сценаристы: Паскуале Феста Кампаниле, Лина Вертмюллер, Оттавио Джемма, Марчелло Кошиа (по рассказу Умберто Эко). Актеры: Сента Бергер, Джулиано Джемма, Ландо Будзанка, Фрэнк Вольф, Ренцо Монтаньяни и др. Комедия. Премьера: 15.10.1970. Прокат в Италии: 5,1 млн. зрителей (14-е место в сезоне 1970/1971).

Комедия о людях каменного века. Мужчинам удается захватить в плен женщину (Сента Бергер), которую Улли (Джулиано Джемма) спасает от обряда жертвоприношения и держит запертой в пещере...

Итальянские кинокритики отнеслись к этой картине в целом позитивно.

Массимо Бертарелли (1943-2019) писал, что на сей раз у Паскуале Феста Кампаниле получилась «остроумная и слегка приторная комедия, … высмеивающая, зачастую с грубым юмором, вечный конфликт между мужчиной и женщиной. Эпатажная и полуобнаженная Сента Бергер обладает такими физическими данными, что с лихвой компенсирует актерскую игру, состоящую в основном из хрипов и вздохов» (Bertarelli, 2000).

Марсель Давинотти полагает, что первые полчаса фильма «самые смешные, с временами забавными гэгами, … а прекрасные природные локации в сочетании с подходящей музыкой Эннио Морриконе делают все это довольно удачным. Затем, когда задор Будзанки сменяется чувственным обаянием Сенты Бергер, фильм теряет свою фантазию и темп, быстро превращаясь в буйство криков, беготни и знакомых гэгов, которые приводят к неоправданно затянутому, хаотичному финалу. Режиссура вполне достойная» (Davinotti, 2007).

Паскуале Феста Кампаниле всегда следил за кинематографической модой. И в данном случае его явно соблазнил кассовый успех известного фильма «Миллион лет до нашей эры» (One Million Years B.C., 1966), которому удалось собрать в мировом прокате сумму в восемь раз превышающую его бюджет (6,7 млн. зрителей только в США и Канаде). Эта зрелищная лента о доисторических людях побывала и в советском кинопрокате, где в сезоне 1969/1970 легко собрала без малого 32 млн. зрителей в кинозалах. Сюжет этого приключенческого фильма уже сам по себе был весьма увлекателен для детской и подростковой аудитории (и не только), а тут еще в фильме снимались десятки полуодетых симпатичных девушек во главе с красавицей Рэкел Уэлч (1940-2023). Так что «Миллион лет до нашей эры» шел по всему Советскому Союза на «ура»… Редчайший случай: для этого фильма в советском прокате не потребовалось никакого дубляжа, так как его персонажи – первобытные люди – говорили на выдуманном авторами гортанном языке…

Паскуале Феста Кампаниле решил снять на этом материале комедию, но по части лексики не осмелился быть столь же радикальным, как его британские коллеги. В фильме «Когда у женщин были хвосты» персонажи говорят на ломанном примитивном, но все-таки итальянском языке.

Главную роль в комедии Паскуале Феста Кампаниле сыграла не менее яркая, чем Рэкел Уэлч кинозвезда – Сента Бергер. И здесь авторы фильма не поскупились на средние и крупные планы её полуобнаженной фигуры.

Шутки в комедии были часто грубыми и не самого лучшего вкуса. Но кто сказал, что у доисторических людей был хороший вкус?

Результаты проката картины «Когда у женщин были хвосты» в Италии были вполне сопоставимыми с кассовым успехом «Миллиона лет до нашей эры» в США и Канаде: 5,1 млн. зрителей. Это было больше посещаемости таких известных фильмов, как «Ватерлоо» Сергея Бондарчука, «Аэропорт» Джорджа Ситона, «Военно-полевой хирургический госпиталь» Роберта Олтмэна и др.

Черный дрозд / Обнажённая виолончель / Il merlo maschio. Италия, 1971. Режиссер Паскуале Феста Кампаниле, Лучано Бьянчарди (по рассказу Лучано Бьянчарди). Актеры: Ландо Будзанка, Лаура Антонелли, Лино Тоффоло, Джанрико Тедески и др. Эротическая комедия. Премьера: 22.09.1971. Прокат в Италии: 3,8 млн. зрителей (24-е место в сезоне 1971/1972).

Николо Вивальди (Ландо Будзанка) — виолончелист большого оркестра. Но, увы, не солист. Мастерская имитация пения самца черного дрозда влюбляет в него Костанцу (Лаура Антонелли). Так что Вивальди чувствует себя по-настоящему реализованным и уверенным только, когда другие восхищаются красотой его жены…

Итальянские киноведы и кинокритики отнеслись к «Черному дрозду» хотя и не без шпилек, но по большей части позитивно.

Массимо Бертарелли (1943-2019) писал, что эта комедия «столь же озорная, сколь и странная, разворачивается с чрезмерной монотонностью и значительной вульгарностью, которые перевешивают сатирический замысел. Ландо Будзанка старается свести гримасы к минимуму, а Лаура Антонелли, снятая со спины, более выразительна, чем Дузе» (Bertarelli, 2021).

Марсель Давнотти убежден, что в «Черном дрозде» Паскуале Феста Кампаниле «избегает возвращения к привычному репертуару банальной вульгарности, к которой он часто вынужден прибегать… История, хотя и сосредоточена на сек**, преследует сложную цель – психологический анализ характера неудачника, который находит повод для мести, выставляя напоказ прелести своей жены… Лаура Антонелли блестяще исполняет эту роль, … её игра кажется совершенно спонтанной и раскованной, идеально сочетаясь с бурной театральностью Будзанки» (Davinotti, 2007).

А Людовика Оттавиани считает, что «Черный дрозд» – «киноманское «эссе» о крахе мифа об итальянском мужчине», а герой Будзанки ищет себя «в сверкающем мире, где господствует модернизация, … и эти поиски превращаются в одержимость, до такой степени, что размываются границы между тайной фантазией и реальностью, интимным и личным» (Ottaviani, 2015).

Однако Джузеппе Рауза придерживается иного мнения, утверждая, что «Черный дрозд» определенно был бы лучше, если бы был снят в формате фильма средней продолжительности, что позволило бы избежать ненужной затянутости… Сцены, призванные задокументировать разочарования главного героя, слабы и повторяются (все бы забыли его, его имя и т.д.)… Сценарий, персонажи и ситуации представляют собой карикатурные абстракции, малоинтересные и картонные, не имеющие отношения к социально-политической реальности того времени… Более того, эротические проблески, или, скорее, кульминационные моменты, по меркам того времени, кажутся сегодня обыденными в эпоху интернета (хотя в данном случае потрясающая красота Антонелли является исключением, подтверждающим правило)» (Rausa, 2019).

Здесь я, наверное, в большей степени склонен согласиться с мнением Джузеппе Раузы: «Черный дрозд» показался мне по большей части вульгарным, а заложенная в нем не столь уж глубокая мысль – слишком часто повторяющейся на разные лады.

Впрочем, успех этой эротической комедии у массовой аудитории в Италии был немалым. В сезоне 1971/1972 годов «Черный дрозд» опередил по посещаемости такие популярные фильмы, как «Клют» Элана Пакулы, «Влюбленные женщины» Кена Рассела, «Мания величия» Жерара Ури и др.

Когда женщины потеряли хвосты / Quando le donne persero la coda. Италия-ФРГ, 1971. Режиссер Паскуале Феста Кампаниле. Сценаристы: Марчелло Кошия, Оттавио Джемма, Лина Вертмюллер. Актеры: Сента Бергер, Фрэнк Вольф, Марио Адорф, Фьямметта Баралла, Ландо Будзанка, Ренцо Монтаньяни и др. Комедия. Премьера: 24.02.1972. Прокат в Италии: 2,1 млн. зрителей (85-е место в сезоне 1971/1972).

Как и в первой части этой комедийной дилогии («Когда у женщин были хвосты») главную женскую роль играет эффектная Сента Бергер (теперь без хвоста)… Итак, снова первобытные люди, снова незамысловатые шутки и…

Увы, если первую часть дилогии кинокритики хвалили, то вторая явно им не понравилась.

К примеру, Марсель Давинотти резонно жалуется, что от выразительных природных пейзажей первой части во второй «мы переходим к цветам, камням и растениям из папье-маше, расположенным на съемочной площадке, что сразу же отвлекает от содержания фильма. … И снова для развлечения используется искаженный итальянский язык, … но как только первоначальный замысел угасает, история повторяется» (Davinotti, 2012).

Впрочем, судя по тому, что в сезоне 1971/1972 годов комедия «Когда женщины потеряли хвосты» заняла только 85-е место (напомню, что в своем сезоне лента «Когда у женщин были хвосты» была по посещаемости четырнадцатой), массовая аудитория также лишилась былого энтузиазма.

Право первой ночи / Jus primae noctis. Италия, 1972.Режиссер Паскуале Феста Кампаниле. Сценаристы: Луиджи Малерба, Оттавио Джемма, Паскуале Феста Кампаниле (по рассказу Уго Либераторе). Актеры: Ландо Будзанка, Ренцо Монтаньяни, Марилу Толо, Паоло Стоппа и др. Эротическая комедия. Премьера: 8.09.1972. Прокат в Италии: 1,5 млн. зрителей (61-е место в сезоне 1972/1973).

По-видимому, устав от своей комедийной дилогии «Когда у женщин были хвосты» и «Когда женщины потеряли хвосты», Паскуале Феста Кампаниле вернулся к серии своих костюмных комедий. В фильме «Право первой ночи» некий дворянин (Ландо Будзанка) женится на некрасивой женщине, чтобы получить её приданное…

В сезон премьеры итальянская прессы была от этой эротической комедии явно не в восторге.

Рецензент Segnalazioni Cinematografiche писал, что это всего лишь «костюмированный фарс, в котором средневековый институт „jus primae noctis“ служит предлогом для целого ряда развратных ситуаций, непристойных трюков, ругательств и антиклерикальных карикатур. Тщательно продуманная обстановка и попытка облагодетельствовать тему, возведя её в ранг сатиры на абсолютную власть, не могут компенсировать убогий характер всего остального» (Segnalazioni Cinematografiche. 74. 1973).

Спустя двадцать лет киновед Паоло Мерегетти был об этой ленте аналогичного мнения, отмечая в ней только «пошлые шутки и двусмысленности» (Mereghetti, 1994).

Однако в XXI кинокритик Джордано Лупи высказал о «Праве первой ночи» практически противоположное мнение, утверждая, что это «элегантный и динамичный декамеротический фильм, который не просто представляет собой серию эротических сцен, полных супружеской неверности, острот и шуток. Сильный актерский состав, безупречная историческая реконструкция и забавный саундтрек Рица Ортолани дополняют картину. … Характерной чертой фильма является используемый язык — своего рода древнеитальянский, придуманный сценаристами, нечто среднее между вульгарной латынью и языком, используемым Боккаччо в «Декамероне» (Lupi, 2019).

Джакомо Кальцони также посчитал «Право первой ночи» уморительной сатирой на власть, которая до сих пор развлекает: «Это непритязательный продукт, задуманный в те времена, когда это ещё означало создание фильма с сюжетом, комедийным темпом, ритмом и удовольствием для зрителя. … Jus Primae Noctis позволяет себе свободу, которая сегодня почти звучит как богохульство: свободу тех, кто порицает пороки власти, и тех, кто остается от них зависимым. … Сатира Кампаниле, будем честны, остается несколько смягченной, но среди фильмов Декамероники тех лет его картина, безусловно, является первоклассной» (Calzoni, 2007).

Ему вторит Марсель Давинотти, утверждая, что «Право первой ночи» - «изящная декамеротическая комедия, дополненная прекрасной игрой двух великолепных актеров, исполняющих главные роли… Без каких-либо ярких моментов, но благодаря хорошей командной работе, фильм в конечном итоге является хорошим примером своего жанра, снятым с немалым мастерством» (Davinotti, 2007).

Итак, после таких своих костюмных комедий, как «Белые голоса» (1964), «Девственница для принца» (1965) и «Пояс целомудрия» (1967), Паскуале Феста Кампаниле решил снять еще одну, но на сей раз уже под явным влиянием «Декамерона» (1970) Пьера Паоло Пазолини.

На мой взгляд, художественное соревнование с «Декамероном» «Право первой ночи» проиграло, так как не сумело подняться над средним уровнем кинопродукции.

Да и в итальянском прокате эта комедия также не была суперчемпионом, хотя 61-е место в сезоне 1972/1973 годов и позволила «Праву…» обойти по посещаемости «Таинственный остров» Хуана Антонио Бардема, «Лизу» Марко Феррери и другие довольно популярные картины.

Каландрия / Жаворонок / La Calandria. Италия, 1972. Режиссер Паскуале Феста Кампаниле. Сценаристы: Джанфранко Клеричи, Оттавио Джемма, Паскуале Феста Кампаниле (по пьесе Бернардо Довизи). Актеры: Ландо Будзанка, Сальво Рандоне, Агостина Белли, Чезаре Джелли, Барбара Буше и др. Эротическая комедия. Премьера: 21.12.1972. Прокат в Италии: 1,5 млн. зрителей (56-е место в сезоне 1972/1973).

Италия эпохи Возрождения. Ливио (Ландо Будзанка) заключает пари, что соблазнит молодую замужнюю красотку (Агостина Белли). Для этого он проникает в ее дом, переодевшись женщиной…

В сезон проката итальянская пресса отнеслась к «Каландрии», скорее, снисходительно, хотя и довольно критично.

Кинокритик Пьетро Бьянки (1909-1976) писал, что эта комедия «производит любопытный эффект. Она заставляет смеяться, но без веселья» (Bianchi, 1973).

Пьеро Перона отмечал, что «Ландо Будзанка — прекрасный актер, а рядом с ним — безупречные актеры, включая изящную Агостину Белли. «Каландрия» в конечном итоге является подражанием без какого-либо реального оправдания, которое, тем не менее, дистанцируется от убогой продукции жанра смелых итальянских фильмов» (Perona, 1972).

А рецензент Segnalazioni Cinematografiche утверждал, что «Каландрия» «выделяется среди множества других образцов этого избитого жанра благодаря менее непристойным образам, компенсируемым невыносимо тяжелыми диалогами, полными аллюзий, недоразумений и откровенно нецензурной лексики. Хорошо поставленный благодаря отличному состоянию интерьеров и экстерьеров, а также благодаря убедительной игре нескольких известных актеров, адаптированных к недостойным ролям, сюжет, несмотря на занимательную тематику, обременителен и временами приторен, а также лишен смысла, к которому он и не стремится» (Segnalazioni Cinematografiche. 74. 1973).

В XXI веке итальянские киноведы и кинокритики оценивают «Каландрию» куда более позитивно.

Джордано Лупи полагает, что Паскуале Феста Кампаниле «снял уморительную и удачную костюмированную комедию, больше, чем просто декамеротическую, отличающуюся большим вниманием к деталям и безупречной исторической реконструкцией» (Lupi, 2014).

А Марсель Давинотти считает, что «Каландрия» «обладает определённым изяществом, … и, несмотря на обилие нецензурной лексики (значительно выше среднего уровня и часто очень откровенной), создаёт впечатление комедии, которая не является низкопробной. Это заслуга достойной реконструкции эпохи Возрождения, а также хорошо подобранного актёрского состава» (Davinotti, 2007).

«Каландрия» продолжила серию фривольных комедий Паскуале Феста Кампаниле («Белые голоса», «Девственница для принца», «Пояс целомудрия», «Право первой ночи»). Художественный результат, думается, оказался примерно таким же, то есть «среднестатистическим»: какие-то шутки выглядят смешными, какие-то пошловатыми.

В итальянском кинопрокате «Каландрия» в сезоне 1972-1973 годов оказалась на 56-м месте и сумела обойти по посещаемости «Безумных новобранцев» Клода Зиди и «Змея» Анри Вернея…

Киновед Александр Федоров, 2026 год