Здравствуйте, друзья. «There was me, that is Alex, and my three droogs...» (Был я, Алекс, и три моих друга...).
Так начинается один из самых известных романов-антиутопий XX века — «Заводной апельсин».
Книга, которая шокирует своей жестокостью и своим языком.
Энтони Бёрджесс написал её, умирая (ему поставили ложный диагноз опухоль мозга), чтобы оставить деньги жене. Он хотел написать что-то быстрое и легкое. А написал пророчество. Русский след Главная фишка романа — язык. Подростки в книге говорят на сленге Nadsat (от русского суффикса "-надцать", как в "тринадцать").
Бёрджесс был полиглотом. Он побывал в Ленинграде в начале 60-х, пообщался с местными стилягами и решил, что русский язык звучит достаточно экзотично и зловеще для английского уха.
Словарь "Надсата" включает около 200 слов: Для англоязычного читателя это барьер. Ему приходится учить язык банды, чтобы понять сюжет. И в процессе чтения он невольно становится соучастником, "своим" в банде Алекса. Метод Людовика Сюжет делится н