прикосновением, соприкосновением или взаимодействием. Вот основные слова, которые пришли в русский язык (и другие европейские языки) от корня tang-/tact-: 1. Прямые «родственники» (с корнем танг-/такт-) · Тактильный — самый прямой потомок. Означает «осязательный», «относящийся к прикосновению». (Например: тактильные ощущения). · Контакт — происходит от cum (вместе) + tangere (касаться). То есть «со-прикосновение». Отсюда же: контактный, контактировать. · Интактный — медицинский/научный термин, означающий «нетронутый», «не вовлеченный в процесс» (от in- = не + tangere). · Такт (в музыке и в поведении). · В музыке: это «прикосновение» дирижерской палочки или ноги, отбивающей ритм. · В поведении (чувство такта): это умение «прикоснуться» к теме или к чувствам человека осторожно, не нарушив границ. Отсюда же: тактичный, бестактный. 2. «Спрятавшиеся» родственники (с измененным корнем) · Целый / Исцелить — неожиданно? В латыни было слово integer — «нетронутый», «неповрежденный», «целый»
Очень плодовитый латинский корень tangere, означает «касаться» (в прямом и переносном смысле), все эти слова так или иначе связаны с
8 марта8 мар
1
2 мин