Дорогие женщины, девушки, дамы... и просто люди, говорящие на разных языках! С 8 марта! 🌸 Знаете, филологи празднуют этот день иначе. Мы не просто дарим цветы, мы дарим... ЭТИМОЛОГИЮ! Потому что без языка даже букет завянет (слышали когда-нибудь сухое, лингвистически бездарное поздравление? То-то же). Давайте сегодня разберем слово, которое описывает вас — прекрасную половину человечества. Или не совсем вас? Тут есть нюанс. 😉 ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ РАЗМИНКА:
Как вы думаете, откуда в английском взялось слово WOMAN? Казалось бы, всё просто: WO + MAN. "Мужик с приставкой"? 🤔 (Не спешите обижаться, сейчас будет интересно). Включаем детектива:
Порывшись в архивах древнеанглийского (спасибо Беовульфу и монахам), мы находим словосочетание:
"Wīfmann" (произносится примерно "уифманн"). А теперь смотрите, какая магия:
🔹 Wīf — это означало... (внимание!) женщина (современное Wife — жена, но тогда просто любая особь женского пола).
🔹 Mann — это означало... человек, особь вообще (и мужчина, и женщин