Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
ТехноПульс

Топил ли Степан Разин персидскую княжну? Или это всего лишь красивая легенда, пережившая своего героя?

Народная версия известна каждому по старинной песне. Разин справляет свадьбу на «осмолённом челне», гуляет с казаками, а те вдруг начинают роптать: мол, атаман после встречи с княжной переменился — стал мягче, растерял прежнюю удаль и охотничий азарт. «Сам бабой стал», — шепчутся за его спиной. Для вольного вожака такие слова — хуже удара саблей. И тогда, чтобы доказать, что он по-прежнему тот самый Стенька, он хватает молодую жену и бросает её в воды Волги — будто в дар реке-матушке за былую удачу. Сюжет мощный, драматичный, почти театральный. Но если отступить от песни и обратиться к источникам, картина начинает расплываться. Впервые эту историю описал голландец Ян Стрёйс. В 1670 году он находился в Астрахани, когда город оказался в руках разинцев. В своих воспоминаниях Стрёйс утверждал, что стал свидетелем сцены, где Разин в пьяном угаре утопил свою любовницу — пленённую в бою персидскую княжну. Описания у него подробные, живые, будто увиденные собственными глазами. Вот только возни

Народная версия известна каждому по старинной песне. Разин справляет свадьбу на «осмолённом челне», гуляет с казаками, а те вдруг начинают роптать: мол, атаман после встречи с княжной переменился — стал мягче, растерял прежнюю удаль и охотничий азарт. «Сам бабой стал», — шепчутся за его спиной. Для вольного вожака такие слова — хуже удара саблей. И тогда, чтобы доказать, что он по-прежнему тот самый Стенька, он хватает молодую жену и бросает её в воды Волги — будто в дар реке-матушке за былую удачу.

Сюжет мощный, драматичный, почти театральный. Но если отступить от песни и обратиться к источникам, картина начинает расплываться.

-2

Впервые эту историю описал голландец Ян Стрёйс. В 1670 году он находился в Астрахани, когда город оказался в руках разинцев. В своих воспоминаниях Стрёйс утверждал, что стал свидетелем сцены, где Разин в пьяном угаре утопил свою любовницу — пленённую в бою персидскую княжну. Описания у него подробные, живые, будто увиденные собственными глазами.

Вот только возникает закономерный вопрос: мог ли он действительно всё это видеть? Сомнительно, чтобы случайный иностранец оказался посреди Волги, на одном судне с предводителем мятежного войска, да ещё и наблюдал столь интимный и скандальный эпизод. К тому же значительная часть подобных мемуаров XVII века строилась на слухах и пересказах. А рассказ, переданный «со слов», — источник весьма ненадёжный.

Есть и более весомый аргумент: история с княжной не подтверждается ни одним официальным документом.

-3

Считается, что пленница была захвачена после морского сражения в Каспийском море, известного как «Бой у Свиного острова». Тогда казаки разгромили персидскую флотилию и захватили в плен Шабалду — сына адмирала Мамед-хана. Этот эпизод подтверждён исторически. Более того, сохранилась челобитная самого Шабалды, в которой он просит об освобождении. Однако в ней нет ни слова о якобы пленённой вместе с ним сестре.

И это важная деталь. Если бы дочь знатного рода действительно оказалась в плену, её имя непременно фигурировало бы в документах — хотя бы в дипломатической переписке. К тому же трудно представить, чтобы девушку взяли на военный корабль, идущий в бой против опасного и непредсказуемого противника. Шабалда был офицером и командовал судном — в таких условиях присутствие родственницы выглядело бы крайне странно.

-4

В итоге перед нами — красивая, драматичная легенда, идеально вписавшаяся в образ Разина как человека необузданной воли, способного пожертвовать всем ради своей свободы и авторитета. История звучит ярко, её легко запомнить, она работает на миф.

Но исторических доказательств того, что Степан Разин действительно захватывал и топил персидскую княжну, нет.

А значит, скорее всего, перед нами не факт биографии, а народное предание — одно из тех, что превращают реального человека в героя эпоса.