Найти в Дзене
English4exams with Nina

How Much Is The Fish? Разбор "бессмысленного" хита для эффекивного и осмысленного изучения английского

Здравствуйте, дорогие! Представьте себе песню, где солист сначала призывает "спускаться на танцпол как маньяк", потом просит "помыть посуду", а затем совершенно неожиданно, без всякой связи, интересуется ценой рыбы. Всё это — под зажигательный ритм, который заставляет плясать стадионы уже четверть века. Знакомьтесь — группа Scooter и хит, текст которого вот уже 25 лет ломает головы лингвистам и фанатам. В мире электронной музыки немало странных текстов, но "How Much Is The Fish?" стоит особняком. Это не просто песня, а культурный феномен, породивший десятки теорий заговора, пародий и бесконечных споров. Александр Пушной даже сделал гениальную пародию "Почём камбала?", где весь текст состоял из цитат советского кино . Прежде чем погружаться в текст, давайте познакомимся с главными героями — немецкими безумцами, которые заставили танцевать всю Европу. Scooter — немецкая электронная группа, образованная в 1993 году в Гамбурге. Основатель и бессменный лидер — харизматичный Эйч Пи Бакстер (
Оглавление

Здравствуйте, дорогие!

Представьте себе песню, где солист сначала призывает "спускаться на танцпол как маньяк", потом просит "помыть посуду", а затем совершенно неожиданно, без всякой связи, интересуется ценой рыбы. Всё это — под зажигательный ритм, который заставляет плясать стадионы уже четверть века. Знакомьтесь — группа Scooter и хит, текст которого вот уже 25 лет ломает головы лингвистам и фанатам.

В мире электронной музыки немало странных текстов, но "How Much Is The Fish?" стоит особняком. Это не просто песня, а культурный феномен, породивший десятки теорий заговора, пародий и бесконечных споров. Александр Пушной даже сделал гениальную пародию "Почём камбала?", где весь текст состоял из цитат советского кино .

Кто такие Scooter?

Прежде чем погружаться в текст, давайте познакомимся с главными героями — немецкими безумцами, которые заставили танцевать всю Европу.

Scooter — немецкая электронная группа, образованная в 1993 году в Гамбурге. Основатель и бессменный лидер — харизматичный Эйч Пи Бакстер (H.P. Baxxter) , который и задаёт тот самый безумный тон всем их песням.

Всё началось в 1994 году с сингла
"Hyper Hyper". Представьте себе: 750 000 проданных копий за одну ночь! Название композиции стало неотъемлемой частью немецкого языка, а группа получила международное признание мгновенно . В России Scooter вообще пользовались бешеной популярностью — по опросу российского MTV их даже признали лучшей группой года .

История создания

Песня "How Much Is The Fish?" была выпущена 8 июня 1998 года в Германии как первый сингл с альбома "No Time to Chill" . За полтора месяца до выхода альбома сингл уже вовсю звучал на танцполах.

Успех был оглушительным: в 1999 году сингл получил золотой статус в Германии . Это значит, что было продано более 250 000 копий только на родине группы.

Запоминающаяся мелодия, которая заседает в голове намертво, — вовсе не оригинальное сочинение Scooter. Как истинные "короли семплов", они позаимствовали её из народного творчества .

Так сколько же стоила та самая рыба?

Этот вопрос мучил фанатов 18 лет! И в 2016 году, выступая в шоу Джимми Фэллона, Эйч Пи Бакстер наконец-то дал официальный ответ :

"Мы купили эту рыбу для аквариума в нашей студии, но она оказалась слишком шумной. Нам пришлось отдать её в сельский приют, где она живёт до сих пор. Мы по-прежнему поддерживаем с ней связь. Можно сказать, мы друзья по переписке. А что касается цены, то она равнялась 3,80".

В какой валюте — осталось загадкой. Но сам факт: спустя почти 20 лет человечество получило ответ на великий вопрос.

How much?
How much?

О чём на самом деле эта песня?

Текст песни — настоящий вызов для переводчика. Это не связное повествование, а скорее набор энергичных выкриков диджея, который "разогревает" толпу. Но есть несколько теорий .

Теория №1: "Рыбный сленг" (самая популярная)
Многие фанаты и интернет-исследователи уверены, что "fish" здесь — сленговое название кокаина. Точнее, "fishscale" — так называют высококачественный кокаин, кристаллы которого напоминают рыбную чешую.

В пользу этой теории:

  • Фраза "clean up the dish" может означать "подготовь поверхность" или "приберись"
  • Выражение "the chase is better than the catch" — философия наркомана: сам процесс поиска и ожидания иногда лучше, чем результат
  • Эйч Пи Бакстер долгие годы уходил от прямого ответа, что порождало слухи

Один из комментаторов на форуме MAXIM даже провёл целое расследование и заметил: "much употребляется к неисчисляемым существительным — таким как вода, сахар, порошок(!), если бы речь шла о рыбе, писалось бы many" . Сильный аргумент!

Теория №2: Вопрос сутенёру
Редакция портала Звуки.Ру в 2000 году провела целый конкурс на лучший перевод фразы и присудила победу версии: это вопрос, который задаётся сутенёру — "Почём девочка?" .

Теория №3: Идиома "what's that got to do with the price of fish"
В британском английском есть идиома "what's that got to do with the price of fish?" — аналог нашего "а здесь при чём?". Так говорят, когда кто-то в разговоре резко сменил тему на что-то не относящееся к делу .

Строчка "By the way, how much is the fish?" ("Кстати, почём рыба?") идеально вписывается в этот контекст — неожиданный вопрос посреди бессвязного текста как бы подчёркивает абсурдность происходящего.

Теория №4: Обычный стёб (самая вероятная)
Авторы статьи на MAXIM иронизируют: "В 80% песен, не важно наших или зарубежных, нет никакого смысла, так набор слов, на крайняк аллегории" . Сам Scooter никогда не скрывал, что их тексты — это просто "клубный слэнг" и энергичные выкрики для разогрева толпы .

Разбор лексики: от простого к сложному

Уровень B1 (средний)

Для тех, кто только осваивает средний уровень, в песне встречается много простых, но полезных слов.

Энергичные призывы к действию:
Support [səˈpɔːt] — поддержка, и группа просит: "We need your support" («Нам нужна ваша поддержка»).
Floor [flɔː] — пол, в контексте танцпол: "Coming down on the floor" («Спускаемся на танцпол»). И делать это нужно like a maniac [ˈmeɪniæk] — как маньяк, как безумный.

Dish [dɪʃ] — тарелка, блюдо. Фраза "Clean up the dish" («Помой посуду») звучит как неожиданная команда среди танцевального безумия.

Air [eə] — воздух: "Sunshine in the air" («Солнечный свет в воздухе»). И конечно, бунтарский дух — rules [ruːlz] — правила, которые мы нарушаем: "Breaking the rules" («Нарушаем правила»).

Уровень B2+ (продвинутый)

  1. The chase is better than the catch — идиома, означающая, что сам процесс (погоня, ожидание, преследование цели) часто приносит больше удовольствия, чем результат.
    Из песни: "The chase is better than the catch"
    Пример: "He enjoys flirting more than dating — for him, the chase is better than the catch." (Он больше любит флирт, чем отношения — для него погоня лучше, чем поимка.)
  2. To come down on the floor — спускаться на танцпол (в клубном слэнге).
    Из песни: "Coming down on the floor like a maniac"
    Пример: "When the DJ played the drop, everyone came down on the floor." (Когда диджей включил дроп, все высыпали на танцпол.)
  3. To clean up the dish — дословно "помыть тарелку", но в сленговом контексте может означать "приготовиться", "подготовить поверхность" или просто бытовую команду.
    Из песни: "I want you back, so clean up the dish"
    Пример: "The party's over, time to clean up the dishes." (Вечеринка закончена, пора мыть посуду.)
  4. By the way — "кстати", "между прочим". Один из самых полезных дискурсивных маркеров в английском.
    Из песни: "By the way, how much is the fish?"
    Пример: "By the way, have you seen John today?" (Кстати, ты сегодня видел Джона?)
  5. To break the rules — нарушать правила.
    Из песни: "We're breaking the rules"
    Пример: "Sometimes you need to break the rules to achieve something great." (Иногда нужно нарушать правила, чтобы достичь greatness.)
  6. Ignore the machine — игнорировать систему/механизм.
    Из песни: "Ignore the machine"
    Пример: "Don't ignore the warning signs." (Не игнорируйте предупреждающие знаки.)
  7. Resurrection [ˌrezəˈrekʃn] — воскрешение, возрождение.
    Из песни: (в конце) "Resurrection!"
    Пример: "The band's comeback was a real resurrection of their career." (Возвращение группы стало настоящим воскрешением их карьеры.)

Специальный разбор: грамматика вопроса "How much is the fish?"

В этой простой фразе скрыта интересная грамматическая особенность.

How much обычно используется с неисчисляемыми существительными (вода, сахар, деньги, любовь). Рыба (fish) может быть как исчисляемым, так и неисчисляемым существительным :

  • Если мы говорим о рыбе как о живых существах (три рыбки), то fish — исчисляемое, и нужно спрашивать How many fish?
  • Если мы говорим о рыбе как о еде или продукте, то fish — неисчисляемое, и вопрос How much fish? означает "сколько рыбы (по весу, по цене)?"

Scooter используют именно How much, что подразумевает, что их интересует цена или количество как продукта, а не количество живых особей. Это грамматически корректно и даёт пищу для теорий о "рыбке" как сленге .

#scooter #howmuchisthefish #learnenglishwithsongs #englishidioms #90selectro

Полный текст песни

The chase is better than the catch - (Погоня лучше, чем поимка)
Transforming the tunes - (Трансформируя мелодии)
We need your support - (Нам нужна ваша поддержка)
If you got the breath back - (Если вы пришли в себя)
It's the first page of the second chapter - (Это первая страница второй главы)
I want you back for the rhythm-attack - (Я хочу вернуть вас для ритм-атаки)
Coming down on the floor like a maniac (Спускаясь на танцпол как маньяк)
I want you back for the rhythm-attack (Я хочу вернуть вас для ритм-атаки)
Get down in full effect (Отрывайтесь по полной)

CHORUS
I want you back for the rhythm-attack
Coming down on the floor like a maniac
I want you back, so clean up the dish
By the way, how much is the fish?
How much is the fish?

Here we go, here we go, here we go again
Yeah! Sunshine in the air!
We're breaking the rules
Ignore the machine
You won't ever stop this
The chase is better than the catch

CHORUS
I want you back for the rhythm-attack
Coming down on the floor like a maniac
I want you back, so clean up the dish
By the way, how much is the fish?
How much is the fish?

Sunshine in the air!
Come on! Everybody! Come on!
Together! Yeah! Yeah!
How much is the fish?
How much is the fish?
Yeah! Come on... come on
Argh! Resurrection!