Найти в Дзене
Урбан Медиа Казань

Прощай, Sale: новые требования к вывескам для бизнеса

В России вступил в силу закон о защите русского языка. Вывески с иностранными словами должны уступить место понятным каждому «кофейня», «магазин» и «салон красоты». Главная цель закона — уменьшить число иностранных слов в общественных местах и упростить навигацию для населения. Рассказываем, что изменилось и кому готовиться к проверкам. 1 марта 2026 года вступили в силу новые правила оформления вывесок. Они определены Федеральным законом №168-ФЗ «О внесении изменений в отдельные законодательные акты РФ». Документ вносит поправки сразу к нескольким нормативным актам, включая: В самой Госдуме документ назвали законом о защите русского языка от чрезмерного использования заимствований в публичном пространстве. Теперь русский язык будет основным средством коммуникации. Вывески, указатели и информационные таблички в общественных местах должны быть написаны на русском языке. Также возможно их дублирование на языках народов России или на иностранных. Еще одно требование касается названий ЖК: д
Оглавление
Фото: Урбан Медиа
Фото: Урбан Медиа

В России вступил в силу закон о защите русского языка. Вывески с иностранными словами должны уступить место понятным каждому «кофейня», «магазин» и «салон красоты». Главная цель закона — уменьшить число иностранных слов в общественных местах и упростить навигацию для населения. Рассказываем, что изменилось и кому готовиться к проверкам.

Почему вывески теперь должны быть на русском языке

1 марта 2026 года вступили в силу новые правила оформления вывесок. Они определены Федеральным законом №168-ФЗ «О внесении изменений в отдельные законодательные акты РФ». Документ вносит поправки сразу к нескольким нормативным актам, включая:

  • ФЗ «О защите прав потребителей»
  • ФЗ «Об участии в долевом строительстве МКД и иных объектов недвижимости и о внесении изменений в некоторые законодательные акты РФ».

В самой Госдуме документ назвали законом о защите русского языка от чрезмерного использования заимствований в публичном пространстве. Теперь русский язык будет основным средством коммуникации.

Вывески, указатели и информационные таблички в общественных местах должны быть написаны на русском языке. Также возможно их дублирование на языках народов России или на иностранных.

Еще одно требование касается названий ЖК: девелоперов обязали использовать только кириллицу для коммерческих названий при рекламе новых объектов.

Председатель Госдумы Вячеслав Володин по итогам рассмотрения инициативы заявил, что язык и культура — основы идентичности любой нации. И нужно делать все, чтобы защищать суверенитет, а это значит — защищать язык и культуру, что и делают в стране.

Закон был необходим, поскольку в последние годы на российском рынке, особенно рекламном, наметилось засилье иностранных слов. По некоторым исследованиям, англицизмы содержат более 40% рекламных материалов. Новый закон призван решить целый ряд проблем:

  • защитить русский язык и сохранить культурную идентичность
  • обеспечить доступность рекламной информации
  • упростить навигацию — создать единое понятное визуальное пространство в городах
  • обезопасить людей от действий компаний, которые используют англицизмы, чтобы товары и услуги казались качественнее и престижнее.

Каковы требования нового закона о вывесках

Главное требование закона: информация, предназначенная для публичного ознакомления потребителей (не реклама), должна размещаться на русском языке.

Речь идет о надписях, указателях, внешних поверхностях, информационных табличках и знаках, а также других носителях, которые расположены в общественных местах при торговле или оказании услуг.

Требования не касаются фирменных наименований, товарных знаков и знаков обслуживания, но об исключениях позднее.

Как пояснили в управлении архитектуры и градостроительства исполкома Казани, прежде всего нужно разделять понятия:

  • фирменное наименование
  • информация о роде деятельности.

«Изменения касаются информации о профиле деятельности объекта и не затрагивают фирменные наименования. Например, должно быть написано «магазин», а не store. Тот же принцип действует для аптек, ресторанов, кофеен и др. Фирменное наименование — устоявшееся коммерческое обозначение, оно может использоваться на том языке, который задуман владельцем. Указание вида деятельности должно размещаться на одном или двух государственных языках», — отметили в управлении.

Еще один ключевой вопрос — как отличить обязательную информацию, подпадающую под новый закон, от рекламных элементов.

Геннадий Карпов,
партнер правового бюро «Стратегия»:
— Ключевой критерий — цель размещения информации. Если речь идет об обязательной информации для потребителя, например, режиме работы, профиле деятельности, указателях входа, это подпадает под требования закона. Такая информация должна быть на русском языке. Реклама — это информация, направленная на привлечение внимания к товарам, услугам или самому заведению. Например, надписи Sale, Black Friday или Best coffee — это уже рекламные элементы. Они регулируются законом «О рекламе», а не законом «О защите прав потребителей».

По словам эксперта, могут возникать спорные ситуации, поэтому в дальнейшем нужно будет смотреть на судебную практику, которая сложится на основе этого закона.

Новые требования распространяются на всех участников рынка: индивидуальных предпринимателей, юридических лиц, а в ряде случаев — самозанятых, если они размещают информацию для потребителей.

Разрешено ли использовать другие языки на вывесках

Но не все так категорично. Закон разрешает использовать и другие языки, но с условиями. Например, информацию можно указать на государственных языках республик и других языках народов России.

Если предприниматель решил использовать национальный язык, например, татарский, нужно соблюсти требования:

  • идентичность содержания — текст на национальном языке должен полностью соответствовать русскому варианту
  • равнозначность размещения и оформления — надписи должны быть одинаково заметны, выполнены в одном масштабе и технике.

Это касается и привычных для Татарстана вывесок с профилем деятельности на татарском языке — например, «Даруханә» (аптека) или «Кибет» (магазин). «С 1 марта 2026 года профиль деятельности должен быть указан на русском языке. Татарский язык можно использовать дополнительно, но русский должен быть обязательно», — подчеркивает юрист.

Кроме того, по желанию информацию разрешают продублировать на иностранных языках. Но здесь действует то же правило: русский вариант обязателен, иностранный — ситуативно.

Какие вывески можно оставить на иностранном языке

Для новых требований есть важные исключения. Главное касается зарегистрированных товарных знаков и фирменных наименований.

Если у компании есть свидетельство на товарный знак, зарегистрированный в Роспатенте на латинице, его можно использовать на вывеске без перевода. При этом сегодня законодательство не запрещает регистрацию фирменных наименований на иностранных языках, добавили в управлении архитектуры и градостроительства.

Партнер правового бюро «Стратегия» Геннадий Карпов уточняет: если слово является частью зарегистрированного товарного знака, его можно использовать без перевода. Например, бренд Coffee House официально зарегистрирован как товарный знак — его разрешается указать на фасаде без обязательного дублирования.

Но наличие товарного знака не освобождает от обязанности информировать потребителя о роде деятельности на русском языке.

Геннадий Карпов,
партнер правового бюро «Стратегия»:
— Само название зарегистрированного товарного знака можно оставить без перевода. Но при этом информация о профиле деятельности должна быть на русском языке. Например, если на фасаде размещено название бренда на латинице, рядом должно быть понятно на русском указано, что это — кофейня, ресторан, салон красоты и так далее. Это связано с тем, что закон защищает право потребителя на получение понятной информации.

Даже при наличии зарегистрированного товарного знака нужно следить, чтобы на вывеске не появлялись надписи, описывающие услуги, только на иностранном языке. Например, фраза Coffee to go или Take away под названием бренда должна быть переведена на русский, если она не входит в зарегистрированное обозначение.

Застройщиков обязали писать названия ЖК по-русски

Поправки коснулись не только вывесок на магазинах, но и строительной сферы. Изменения затронули девелоперов, которые привлекают деньги дольщиков.

Теперь названия объектов капитального строительства и малоэтажных ЖК, которые застройщик использует в рекламе, должны быть выполнены только на русском языке: Green Park превратится в «Грин парк», а «Art City» — в «Арт Сити».

Геннадий Карпов пояснил: если объект не введен в эксплуатацию на 1 марта 2026 года и застройщик продолжает привлекать средства дольщиков, название в рекламе должно использоваться на русском языке, например «Арт Сити». Исключение сделано только для объектов, которые сданы до этой даты. Это касается и вывесок с названием комплекса на самом здании.

Эксперт обращает внимание, что эти требования распространяются именно на названия проектов, связанных с привлечением средств участников долевого строительства. Если ЖК строят без денег дольщиков, ограничения на него не распространяются.

Управление архитектуры и градостроительства обращает внимание, что при установке вывески на фасаде МКД согласие жителей на это не требуется. Но нужно соблюдать нормы Жилищного и Гражданского кодексов РФ.

Кто проверяет вывески на русском языке и какие грозят штрафы

За нарушение требований предусмотрена ответственность. Контролировать исполнение закона будут сразу несколько ведомств.

Роспотребнадзор. Вправе проверить вывески в части нарушения прав потребителей на информацию — если человек не понимает, что за заведение перед ним (надпись сделана только на иностранном языке) — это повод для жалобы.

Прокуратура. Может провести проверку, если есть жалобы в СМИ или от отдельных жителей.

УФАС. Контролирует рекламу застройщиков. За нарушение законодательства о рекламе для них предусмотрены штрафы, они составляют от 100 до 500 тыс. рублей.

В управлении архитектуры и градостроительства Казани пояснили, что в полномочия исполкома не входит контроль за содержанием вывесок касаемо использования языков. Но управление согласовывает информационные вывески (вид деятельности, режим работы) по типовой муниципальной услуге — в Казани уже было требование изготавливать вывески на государственных языках (русский и татарский).

«Исполком Казани уполномочен осуществлять контроль в части соответствия вывесок утвержденному дизайн-проекту и Правилам благоустройства. Данные функции выполняют УАТИ и администрации районов. Каждая вывеска должна иметь утвержденный дизайн-проект (паспорт) и соответствовать ему. В случае нарушений материалы направляются в УАТИ для дальнейшей работы. Нарушителю могут выписать штраф», — добавили в управлении.

Партнер правового бюро «Стратегия» обращает внимание на риски для бизнеса: «Самая чувствительная мера — не штраф, а демонтаж вывески. Если конструкция признана незаконной, ее могут обязать снять, после чего предпринимателю придется изготавливать новую вывеску уже с соблюдением требований закона».

Что касается штрафов, они предусмотрены, например, статьей 14.37 КоАП РФ (нарушение законодательства о рекламе):

  • для должностных лиц — от 4 до 20 тыс. рублей
  • на юридических лиц — от 100 до 500 тыс. рублей.

Также за информацию на английском языке могут оштрафовать по ст. 14.8 КоАП РФ (нарушение прав потребителей):

  • для ИП — от 500 до 1 000 рублей
  • для юрлиц — от 5 до 10 тыс. рублей.

Чтобы избежать проблем, лучше сейчас проверить свои вывески на соответствие новым требованиям. Демонтаж и срочное изготовление новой конструкции обойдутся дороже, чем своевременное исправление надписей.

Что делать бизнесу?

Закон вступил в силу 1 марта 2026 года, и переходного периода для бизнеса не предусмотрено. Фактически он уже был, так как закон приняли 24 июня 2025 года. Сейчас требования действуют в полном объеме, поэтому вывески и другая информация для потребителей должны соответствовать новым правилам.

«Если у бизнеса есть вывески или указатели только на иностранном языке, лучше привести их в соответствие с законом. Также многие предприниматели рассматривают регистрацию товарных знаков — это позволяет сохранить оригинальное написание бренда и снизить риски претензий», — добавляет Геннадий Карпов.

Инструкция предпринимателей размещена на сайте Урбан Медиа:

Прощай, Sale: новые требования к вывескам для бизнеса | Урбан Медиа