Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
VICTORY group

Как вести соцсети и не получить штраф за использование иностранных слов в 2026 году

Иностранные слова – все. Если вы продаете товары или предлагаете услуги, любая попытка блеснуть знанием иностранных слов может стоить вам очень дорого. Настало время вспомнить уроки литературы и полюбить словарь русских слов, чтобы не получить штраф. Основание: ст. 10.1 Закона о защите прав потребителей Запрет на иностранные слова настигнет вас везде, где есть общение с аудиторией. Проверьте свои площадки прямо сейчас: ➔ Платная реклама. Любое объявление в сетях (например, платное продвижение в ленте или реклама в поисковых системах) попадает под запрет иностранных слов в рекламе. ➔ Страницы в социальных сетях. В записях, описаниях сообществ, видеороликах. ➔ Сайты. Проверьте кнопки, заголовки и описания услуг — англицизмы на сайте теперь под особым контролем. ➔ Уличные таблички. Снимите или замените вывески на иностранном языке, если это не ваше официально оформленное название. ➔ Торговые площадки (маркетплейсы). Описания товаров, инфографика, названия магазинов на витринах должны быть
Оглавление

Иностранные слова – все. Если вы продаете товары или предлагаете услуги, любая попытка блеснуть знанием иностранных слов может стоить вам очень дорого. Настало время вспомнить уроки литературы и полюбить словарь русских слов, чтобы не получить штраф.

Основание: ст. 10.1 Закона о защите прав потребителей

Где нельзя использовать

Запрет на иностранные слова настигнет вас везде, где есть общение с аудиторией. Проверьте свои площадки прямо сейчас:

Платная реклама. Любое объявление в сетях (например, платное продвижение в ленте или реклама в поисковых системах) попадает под запрет иностранных слов в рекламе.

Страницы в социальных сетях. В записях, описаниях сообществ, видеороликах.

Сайты. Проверьте кнопки, заголовки и описания услуг — англицизмы на сайте теперь под особым контролем.

Уличные таблички. Снимите или замените вывески на иностранном языке, если это не ваше официально оформленное название.

Торговые площадки (маркетплейсы). Описания товаров, инфографика, названия магазинов на витринах должны быть на русском языке.

Карты и справочники. Названия организаций в гео сервисах (Яндекс Карты, 2ГИС) также должны соответствовать закону.

Какие штрафы за иностранные слова

Наказание зависит от того, где именно нашли заморскую лексику:

1. Для компаний по закону о рекламе: от 100 000 до 500 000 рублей.

Вы запустили платное объявление с надписью Black Friday Черная Пятница без перевода на русский язык. Антимонопольная служба может выписать максимальный штраф даже за одно такое слово.

-2

2. Штраф за англицизмы за нарушение прав потребителей: от 5 000 до 10 000 рублей.

В описании товара написали слово Лайфхак Полезный совет. Этого слова нет в словарях государственного языка. По закону его нужно заменить на «Полезный совет» или «Инструкция».

-3

Если вы напишете иностранное слова русскими буквами, это не спасает от штрафа. Слово не станет русским только от смены алфавита. Нет в нормативном словаре? Значит, оно иностранное, а вы — потенциальный нарушитель.

Требования к оформлению перевода

Просто написать перевод мелким шрифтом в углу не получится. Закон требует:

Идентичность: русский вариант должен полностью соответствовать по смыслу.

Оформление: перевод должен иметь тот же цвет, размер и вид шрифта, что и иностранное слово.

Звук: в видео и аудио голос на русском должен быть таким же четким и громким, как на иностранном.

-4

Когда перевод не требуется

Иностранные слова в текстах можно оставить в покое только в двух случаях:

  1. Товарные знаки: Если слово зарегистрировано как бренд (например, BMW), оно используется как есть. Проверить это можно через Роспатент.
  2. Фирменное наименование: Если у юридического лица в документах (выписка ЕГРЮЛ) официально указано название на английском языке.
-5

Как проверить: Введите ИНН компании на сайте налоговой и посмотрите раздел «Наименование на английском языке».

Как понять, что слово можно использовать?

Чтобы понять, не является ли ваше любимое слово «вне закона», заглядывайте в государственные справочники.

Если слова там нет — перед вами англицизм, замените его.

Чек-лист: проверьте свои страницы на англицизмы за 5 минут

Чтобы иностранные слова в соцсетях не стали причиной проверки, пройдите по пунктам:

🔲 Название и описание. Если ваше название на иностранном языке и оно не зарегистрировано как товарный знак, замените его на русский или добавьте идентичный перевод.

🔲 Кнопки и меню. Призывы к действию, названия папок и навигация должны быть на государственном языке. Никаких исключений для «красивых» кнопок — только понятный русский.

🔲 Посты. Если в ваших старых публикациях после 1 марта остались иностранные слова — удалите их или скорректируйте. В новых текстах используйте только разрешенную лексику. Не используйте англицизмы (замените «кешбэк» на «возврат денег», «вайб» на «атмосферу»).

🔲 Карточки товаров. Все характеристики пишите только на государственном языке.

🔲 Рекламные макеты. Любой текст на картинке должен быть русским. Запрет иностранных слов в рекламе — самая частая причина штрафов.

🔲 Видео и истории. Добавляйте русские субтитры или дубляж, если в ролике есть иностранный текст или речь.

Теперь работаем только на родном и могучем!

Отправьте инструкцию своему специалисту по ведению социальных сетей и коллегам-бизнесменам — предупрежден, значит не оштрафован.