Предлоги — это клей, который скрепляет английское предложение. Но в русском языке мы часто используем одно и то же слово (например, предлог «для» или «от»), в то время как англичане требуют строгого разделения. Слова of, for и from — абсолютные чемпионы по путанице. Давайте разложим их по полочкам раз и навсегда. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Самый частый случай употребления Of (читается: /ɒv/ — ов) — показать принадлежность или связь одного предмета с другим. Если вы можете мысленно вставить вопрос «чей?» или «о ком/о чем?», скорее всего, нужен именно of. В русском языке в этой ситуации мы часто используем родительный падеж (кого? чего?). Как это работает в жизни: Предлог For (читается: /fɔːr/ — фоо) — это предлог-помощник. Он отвечает на вопросы «для кого?», «с какой целью?» и «как долго?». Это главный предлог направления действия на объект или человека. Если вы что-то делаете ради чего-то или кому-то это предназначено — смело ставьте f
🤔 Of, For или From? Тройка предлогов, которые сводят с ума
5 марта5 мар
14
3 мин