При всей моей огромной любви к комедиям, великие драмы я люблю не меньше, например, февральские сенсации из жизни одного члена британской королевской семьи по имени Эндрю в очередной раз убедили меня в том, что пьеса одного из моих самых любимых драматургов Максима Горького «Васса Железнова» заняла прочное место в разделе «вечная классика». Читала я новости об Эндрю Маунтбеттен-Виндзоре и перед глазами невольно вставала сцена, в которой Васса Борисовна убеждала своего любящего повеселиться мужа по собственной воле отправиться в мир иной ради своих дочерей.
Во времена СССР пьесу о сильной женщине по имени Васса экранизировали три раза и и во всех версиях главную героиню сыграли выдающиеся актрисы Вера Пашенная, Нина Сазонова и Инна Чурикова. Каждая из этих прекрасных артисток показала нам свою Вассу, и каждый из созданных ими образов берёт за душу и подходит под разное настроение.
В этот раз мне захотелось пересмотреть экранизацию «Вассы Железновой» 1953 года с Верой Пашенной и другими замечательными актёрами Малого театра, и эта версия опять и снова произвела на меня сильнейшее впечатление, несмотря на то, что Вера Николаевна гораздо старше своей героини, которой по описанию Горького «лет 42, кажется — моложе» к тому же я таки помню, что люди раньших времён выглядели старше, чем их ровесники, живущие в наши дни. Этот существенный для многих недостаток мне компенсировал талант Пашенной, мастерски показавшей драму «человеческой женщины», ради материального благополучия семьи взвалившей на себя тяжелейшую ношу по управлению пароходством и упустившей из-за этой самой ноши своих детей.
Гениальный Горький усилил драму Вассы Борисовны тем, что она вышла замуж за своего, изящно выражаясь, непутёвого мужа по любви против воли родителей, показав нам тем самым, что не всегда браки по любви приносят счастье.
Большой проблемой Вассы Железновой является ещё и то, что её окружают слабые люди, а единственный равный ей по силе характера человек невестка Рашель придерживается прямо противоположных взглядов на жизнь.
Помимо Пашенной в киноверсии пьесы Горького в роли непутёвого брата Вассы Прохора Храпова, приучившего дочерей сестры к развесёлому образу жизни, блистает великий Михаил Жаров.
На всякий случай напомню, что речь я вела о второй редакции «Вассы Железновой», которая существенно отличается от первой (кстати, второе название у первой версии «Мать»), но производит не менее сильное впечатление.
Под занавес этого поста мне таки хочется пожелать всем без исключения милым дамам (включая себя, хотя меня таки нельзя назвать милой), чтобы жизнь у них сложилась так, чтобы им никогда не пришлось решать проблемы, выпавшие на долю сильной женщины по имени Васса из гениальной и вечной пьесы Горького. Проще говоря, чтобы судьба у всех нас сложилась так, чтобы мы никогда не забывали, что мы являемся представительницами не только прекрасного, но и слабого пола.