Найти в Дзене
Языковедьма

Альпака, фольга, куркума - что с ударениями?

Ударение в слове "куркума"... ...ставится на второй слог. По крайней мере в теории. По крайней мере в словарях. В словарях и справочниках она "куркУма". В жизни же она практически окончательно и бесповоротно, давно и надёжно - "куркумА". Сначала всё было нормально, мы заимствовали это слово из латыни, где она "curcuma" с ударением на второй слог, возможно, через польское посредство, где "kurkuma" тоже ударяется на "-ku-". А потом, по всей видимости, прочная ассоциация этой специи с восточным миром, где очень типично ударение на последний слог ("пахлава", "зира", "бастурма"), заставило нас подогнать куркуму под этот логический ряд. Надо сказать, что по всему миру это слово произносят с ударением на все три слога (например, у англичан она [`kɜːrkjʊmə], с ударением на первый). Кому как удобнее. Так что, скорее всего, что-то пошло не так у составителей словарей, которые до сих пор не зафиксировали вариант "куркумА" хотя бы как разговорный. А вот слово "фольга" представляет собой пример тог

Ударение в слове "куркума"...

...ставится на второй слог. По крайней мере в теории. По крайней мере в словарях. В словарях и справочниках она "куркУма".

В жизни же она практически окончательно и бесповоротно, давно и надёжно - "куркумА".

Что тут пошло не так?

Сначала всё было нормально, мы заимствовали это слово из латыни, где она "curcuma" с ударением на второй слог, возможно, через польское посредство, где "kurkuma" тоже ударяется на "-ku-".

А потом, по всей видимости, прочная ассоциация этой специи с восточным миром, где очень типично ударение на последний слог ("пахлава", "зира", "бастурма"), заставило нас подогнать куркуму под этот логический ряд.

Надо сказать, что по всему миру это слово произносят с ударением на все три слога (например, у англичан она [`kɜːrkjʊmə], с ударением на первый). Кому как удобнее.

Так что, скорее всего, что-то пошло не так у составителей словарей, которые до сих пор не зафиксировали вариант "куркумА" хотя бы как разговорный.

А вот слово "фольга" представляет собой пример того, как народная воля всё-таки в конце концов переубеждает составителей словарей.

Оно было нами перенято непосредственно из польского, и изначально взято с польским ударением - "folga" (современный вариант - "folia") с ударным [o]. Хотя поляки тут вообще не виноваты, они сами взяли слово у немцев, где оно "Folie", тоже с ударным [o].

Кстати, именно это должно было бы быть основным словом, и мы должны были получить именно вариант "фолья", но поляки в какой-то момент скрестили слова "folia" и "folga" (последнее изначально переводилось как "облегчение, отдых, передышка"), и именно в этот момент эту смесь заимствовали мы.

Далее, немецкое слово "Folie" получило ударение на [o] тоже не просто так, а потому что это заимствование из латинского "folium" ("лист"), где ударение тоже было на [o] (отсюда у нас ещё, например, "фолиант", но там уже ударение на суффикс).

Так что решение внезапно переставить ударение в этом слове на последний слог - спустя нескольких тысяч лет ударения на первый - приняли лично мы. Ну или наше коллективное бессознательное. И языковая норма за нами в итоге последовала.

То же и с "альпакой".

Долгое время по интернету и по словарям ходили страшилки о том, что слово "альпака" несёт ударение на последнем слоге - "альпакА", и ещё и не изменяется, то есть нужно говорить "моя куртка из альпакА", "смотрите, тут целое стадо альпакА!"

Видимо, эта ситуация была связана с тем, что слово "альпака" мы заимствовали непосредственно из французского (иначе я не знаю, как так могло получиться), где ударение всегда падает на последний слог.

Однако в оригинале это слово испанское (ещё оригинальнее индейское, но это уже совсем другая история), а в испанском ударение стоит на втором слоге — "alpAca". И русскому языку испанский подход, конечно, намного ближе.

Теперь же составители словарей нас помиловали и поменяли норму с "альпакА" на "альпАку" (новость не самая свежая, но у меня на канале всё, что моложе трёх тысяч лет, считается свежим).

ЯЗЫКОВЕДЬМА в Телеграме