Найти в Дзене
Про испанский язык

Как понять аргентинский испанский

Re loca - как понять аргентинский испанский 🇦🇷
Я, кажется, задолжала вам пост про re🔅
Если вы хоть раз смотрели современные аргентинские сериалы или слушали блогеров, то вам это попадалось.
❓Что такое re и чем оно отличается от обычной приставки?

Re loca - как понять аргентинский испанский 🇦🇷

Я, кажется, задолжала вам пост про re🔅

Если вы хоть раз смотрели современные аргентинские сериалы или слушали блогеров, то вам это попадалось.

Что такое re и чем оно отличается от обычной приставки?

➡️ В испанском языке (неважно, Испания это или Латам) существует приставка re. Используем её с глаголами, например:

🕓reescribir - переписать, написать снова;

🕓reenviar - переслать.

В этом случае re- переводим как "пере-". И пишем слитно с глаголом.

➡️Но посмотрите на картинку:

Re написано отдельно, а loca (сумасшедшая) - прилагательное.

Это и есть риоплатское (Аргентина + Уругвай) re, оно особенное. И вот как оно используется.

Re + прилагательное - это синоним muy (очень). Самое распространенное использование.

Например:

La película fue re aburrida.

Фильм был ооочень скучным.

Но вообще, re можно прилепить почти к чему угодно:

🕓наречие - re bien (очень хорошо), re lejos (очень далеко);

🕓глагол - me re gusta (мне очень нравится).

🔸То есть Нати с плаката - "ооочень чокнутая". Кстати, фильм с картинки тоже могу прокомментировать. Если нужно, напишите.

🗺 Несмотря на то, что это аргентинская и уругвайская тема, re узнают и в других странах благодаря кино и сериалам.

📎В Испании и других странах Латинской Америки нечто подобное тоже есть. Они используют súper:

súper interesante - очень интересно;

súper lejos - очень далеко.

Знали про аргентинское re?

Телеграм про испанский язык
А ещё у меня появился канал в Макс