Весна — время пробуждения, а 8 марта — прекрасный повод поговорить о красоте. Во Франции искусство ухода за собой («prendre soin de soi») возведено в ранг национальной традиции. Француженки знают толк в том, чтобы выглядеть естественно, но ухоженно. Этот гид поможет вам разобраться в мире косметики, салонных процедур и ритуалов красоты по-французски. Красота — это искусство, а французский — идеальный язык, чтобы о ней говорить. С наступающим 8 марта! Пусть каждый день будет прекрасным, как и вы
Весна — время пробуждения, а 8 марта — прекрасный повод поговорить о красоте. Во Франции искусство ухода за собой («prendre soin de soi») возведено в ранг национальной традиции. Француженки знают толк в том, чтобы выглядеть естественно, но ухоженно. Этот гид поможет вам разобраться в мире косметики, салонных процедур и ритуалов красоты по-французски. Красота — это искусство, а французский — идеальный язык, чтобы о ней говорить. С наступающим 8 марта! Пусть каждый день будет прекрасным, как и вы
...Читать далее
Оглавление
Весна — время пробуждения, а 8 марта — прекрасный повод поговорить о красоте. Во Франции искусство ухода за собой («prendre soin de soi») возведено в ранг национальной традиции. Француженки знают толк в том, чтобы выглядеть естественно, но ухоженно. Этот гид поможет вам разобраться в мире косметики, салонных процедур и ритуалов красоты по-французски.
Ежедневный уход (La routine quotidienne)
Утренние и вечерние ритуалы:
- une routine de soins [yn ʁu.tin də swɛ̃] – ежедневный уход
- prendre soin de sa peau [pʁɑ̃dʁ swɛ̃ də sa po] – заботиться о своей коже
- se démaquiller [sə de.ma.ki.je] – снимать макияж
- nettoyer son visage [ne.twa.je sɔ̃ vi.zaʒ] – очищать лицо
- tonifier / appliquer une lotion [tɔ.ni.fje] / [a.pli.ke yn lo.sjɔ̃] – тонизировать / наносить лосьон
- hydrater sa peau [i.dʁa.te sa po] – увлажнять кожу
- appliquer une crème [a.pli.ke yn kʁɛm] – наносить крем
- mettre du sérum [mɛtʁ dy se.ʁɔm] – наносить сыворотку
- exfolier / gommer [ɛk.sfɔ.lje] / [ɡɔ.me] – делать пилинг, отшелушивать
- appliquer un masque [a.pli.ke ɛ̃ mask] – делать маску
Средства и продукты (Les produits)
Очищение (Le nettoyage):
- un démaquillant (yeux / visage) [ɛ̃ de.ma.ki.jɑ̃] – средство для снятия макияжа (глаз / лица)
- un lait démaquillant [ɛ̃ lɛ de.ma.ki.jɑ̃] – молочко для снятия макияжа
- une eau micellaire [y.n‿o mi.se.lɛʁ] – мицелярная вода
- un gel nettoyant [ɛ̃ ʒɛl ne.twa.jɑ̃] – очищающий гель
- une mousse nettoyante [yn mus ne.twa.jɑ̃t] – очищающая пенка
- un gommage / un exfoliant [ɛ̃ ɡɔ.maʒ] / [ɛ̃.n‿ɛk.sfɔ.ljɑ̃] – скраб
- un tonique / une lotion tonique [ɛ̃ tɔ.nik] / [yn lo.sjɔ̃ tɔ.nik] – тоник
Увлажнение и питание (L’hydratation et la nutrition):
- une crème de jour [yn kʁɛm də ʒuʁ] – дневной крем
- une crème de nuit [yn kʁɛm də nɥi] – ночной крем
- une crème contour des yeux [yn kʁɛm kɔ̃.tuʁ de.z‿jø] – крем для век
- un sérum [ɛ̃ se.ʁɔm] – сыворотка
- une huile (visage / corps) [y.n‿ɥil] – масло (для лица / тела)
- un baume à lèvres [ɛ̃ bom a lɛvʁ] – бальзам для губ
- une brume (d’eau thermale) [yn bʁym] – термальная вода (спрей)
Защита (La protection):
- une crème solaire [yn kʁɛm sɔ.lɛʁ] – солнцезащитный крем
- un écran total [ɛ̃.n‿e.kʁɑ̃ to.tal] – полная защита (SPF)
- un soin après-soleil [ɛ̃ swɛ̃ a.pʁɛ sɔ.lɛj] – средство после загара
Макияж (Le maquillage)
Основа (Le teint):
- le fond de teint [lə fɔ̃ də tɛ̃] – тональный крем
- l’anticernes (m) / le correcteur [l‿ɑ̃.ti.sɛʁn] / [lə kɔ.ʁɛk.tœʁ] – консилер, корректор
- la poudre (libre / compacte) [la pudʁ] – пудра (рассыпчатая / компактная)
- l’highlighter (m) / l’enlumineur (m) [l‿aj.laj.tœʁ] / [l‿ɑ̃.ly.mi.nœʁ] – хайлайтер
- le blush / le fard à joues [lə blœʃ] / [lə faʁ a ʒu] – румяна
- la BB crème [la be.be kʁɛm] – ВВ-крем
Глаза (Les yeux):
- le mascara [lə mas.ka.ʁa] – тушь
- l’eye-liner (m) [l‿aj.laj.nœʁ] – подводка для глаз
- le crayon (à sourcils / à yeux) [lə kʁɛ.jɔ̃] – карандаш (для бровей / для глаз)
- le fard à paupières [lə faʁ a po.pjɛʁ] – тени для век
- le recourbe-cils [lə ʁə.kuʁ.bə sil] – щипцы для завивки ресниц
Губы (Les lèvres):
- le rouge à lèvres [lə ʁuʒ a lɛvʁ] – губная помада
- le gloss [lə ɡlɔs] – блеск для губ
- le crayon à lèvres [lə kʁɛ.jɔ̃ a lɛvʁ] – карандаш для губ
- le baume teinté [lə bom tɛ̃.te] – тинт, оттеночный бальзам
Аксессуары (Les accessoires):
- un pinceau [ɛ̃ pɛ̃.so] – кисть
- une éponge (beauty blender) [y.n‿e.pɔ̃ʒ] – спонж
- un mouchoir matifiant [ɛ̃ mu.ʃwaʁ ma.ti.fjɑ̃] – матирующие салфетки
- un miroir de poche [ɛ̃ mi.ʁwaʁ də pɔʃ] – карманное зеркальце
Салонные процедуры (Les soins en institut / chez l’esthéticienne)
Уход за лицом (Les soins du visage):
- prendre rendez-vous chez l’esthéticienne – записаться к косметологу
- un soin du visage personnalisé – индивидуальный уход за лицом
- un nettoyage de peau en profondeur – глубокая чистка лица
- un soin hydratant / anti-âge / repulpant – увлажняющий / антивозрастной / разглаживающий уход
- un masque professionnel – профессиональная маска
- un lifting / un remodelage du visage – лифтинг / скульптурирование лица
Уход за телом (Les soins du corps):
- un gommage corporel – скраб для тела
- un enveloppement (aux algues / au chocolat) – обёртывание (водорослевое / шоколадное)
- un massage (relaxant / aux pierres chaudes) – массаж (расслабляющий / с горячими камнями)
- un drainage lymphatique – лимфодренаж
- un soin minceur – уход для похудения, коррекции фигуры
Уход за руками и ногами (Les mains et les pieds):
- une manucure [yn ma.ny.kyʁ] – маникюр
- une pose de vernis (semi-permanent / gel) – покрытие лаком (шеллак / гель)
- un vernis classique – обычный лак
- une french manucure – французский маникюр
- un nail art – нейл-арт
- une pédicure [yn pe.di.kyʁ] – педикюр
- un soin des cuticules – уход за кутикулой
- une lime à ongles – пилочка для ногтей
Эпиляция (L’épilation):
- une épilation à la cire – восковая эпиляция
- une épilation au laser – лазерная эпиляция
- une épilation sourcils – коррекция бровей
Фразы для салона красоты
Запись и приём:
- Je voudrais prendre rendez-vous pour un soin du visage. – Я бы хотела записаться на уход за лицом.
- Est-ce que vous avez une disponibilité samedi ? – У вас есть свободное время в субботу?
- C’est pour une manucure. – Это на маникюр.
- C’est la première fois que je viens. – Я здесь впервые.
Обсуждение процедуры:
- J’ai la peau sensible / sèche / grasse / mixte. – У меня чувствительная / сухая / жирная / комбинированная кожа.
- Qu’est-ce que vous me conseillez ? – Что вы мне посоветуете?
- Je voudrais une couleur naturelle. – Я бы хотела естественный цвет.
- Un peu plus foncé / clair, s’il vous plaît. – Немного темнее / светлее, пожалуйста.
- Je n’aime pas trop voyant. – Я не люблю слишком яркое.
Результат и оплата:
- C’est magnifique ! Merci beaucoup. – Это великолепно! Большое спасибо.
- Je me sens super bien ! – Я чувствую себя прекрасно!
- Combien je vous dois ? / L’addition, s’il vous plaît. – Сколько я вам должна? / Счёт, пожалуйста.
- Je reprendrai rendez-vous dans un mois. – Я запишусь снова через месяц.
Полезные прилагательные
- hydraté(e) [i.dʁa.te] – увлажнённый
- nourri(e) [nu.ʁi] – напитанный
- éclatant(e) [e.kla.tɑ̃] – сияющий
- rebondi(e) [ʁə.bɔ̃.di] – упругий
- lisse [lis] – гладкий
- doux / douce [du] / [dus] – нежный, мягкий
- velouté(e) [və.lu.te] – бархатистый
- satiné(e) [sa.ti.ne] – атласный
- mat / mate [mat] – матовый
- brillant(e) [bʁi.jɑ̃] – блестящий
- naturel(le) [na.ty.ʁɛl] – естественный
- parfait(e) [paʁ.fɛ] – идеальный
Красота — это искусство, а французский — идеальный язык, чтобы о ней говорить. С наступающим 8 марта! Пусть каждый день будет прекрасным, как и вы