Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Как вывести свой продукт в премиум. На примере «Bucheron» 🇨🇭

Вчера взяла в руки подаренную на 8 марта плитку «Bucheron» и сильно удивилась. Упаковка кричит о Швейцарии: пасторальный мотив с коровой, графика, напоминающая швейцарский крест, слова в духе «сельской» аутентичности. Металлическая коробка, плотный картон, тиснение — всё говорит: премиум, импорт, традиции горных лугов и «настоящего» молока.
А удивилась я, потому что вкус молочного шоколада

Вчера взяла в руки подаренную на 8 марта плитку «Bucheron» и сильно удивилась. Упаковка кричит о Швейцарии: пасторальный мотив с коровой, графика, напоминающая швейцарский крест, слова в духе «сельской» аутентичности. Металлическая коробка, плотный картон, тиснение — всё говорит: премиум, импорт, традиции горных лугов и «настоящего» молока.

А удивилась я, потому что вкус молочного шоколада напомнил мне вкус наших новогодних полых дедов морозов из дешёвого сырья. С мужем стали спорить: он мне говорит, что дед морозов могут гнать из-за бугра, а я ему - наоборот - скорее бучерон здешний. Переворачиваю упаковку, а там - изготовитель Ярославская область😳.

Компания умудрилась использовать связанные с Швейцарией ассоциации через купленный товарный знак. После жалобы конкурентов (те кто реальный швейцарский шоколад продаёт) в ФАС, они формально удалили спорные элементы, но упаковочная стилистика — корова, слово Village, надпись на иностранном языке, крестовые мотивы в вариациях — всё ещё создаёт схожие ассоциации и сохраняет восприятие «швейцарскости».

🎯Анализ с точки зрения айдентики и маркетинга:

- Визуальные коды работают сильнее букв: крест, пастораль, корова и словесные маркеры («Swiss», «original») формируют мгновенное ментальное сокращение — «Швейцарский шоколад = качество».

- Премиальная упаковка (металл, тиснение) усиливает доверие и оправдывает более высокую цену — даже если происхождение и производство иные.

- Закон ограничивает вводящие в заблуждение практики, но визуальные намёки часто находятся в серой зоне — бренды могут менять формальные элементы, оставаясь в том же семантическом поле.

- Для краткосрочных продаж стилизация работает, но в долгосрочной перспективе риск репутационного и юридического урона велик — и ФАС показал, что вмешаться может.

Рекомендации для брендов и упаковочных команд:

- Не играйте с чужой национальной символикой при явном намерении создать впечатление происхождения — это рискует судебными и административными последствиями.

- Если используете вдохновение от другой страны — делайте явные указания на реальное происхождение продукта и используйте честные формулировки (например, «вдохновлено швейцарской традицией» + указание места производства).

- Тестируйте айдентику на фокус-группах: какие элементы дают ассоциации «импорт/Швейцария»?

- Продумывайте кризисную коммуникацию заранее: как объяснить потребителю разницу между «вдохновлено» и «произведено» и как минимизировать репутационные потери.

💜Этический вывод:

Упаковка — мощный инструмент создания ожиданий. С её помощью можно наделять продукт качествами, которыми он не обладает, и это часто приносит продажи. Но при всей эффективности такие приёмы близки к манипуляции и несут риск юридических санкций и потери доверия. По‑моему, честная айдентика — лучший долгосрочный путь.