Найти в Дзене
Немецкий в Katjas Schule

Подтвердите, что вы человек

😎 Итак, три способа человеческого бытия в немецком языке: 1⃣ der Mensch – die Menschen Человек в биологическом, а также общегуманистическом аспекте. Menschen – люди как латинское hominēs, люди-человеки. Самое простое и нейтральное слово, подходящее для очень многих контекстов. ▫ Viele Menschen suchen heute hach einem Job. – Сегодня многие люди ищут работу. ▫ Drei Menschen starben bei diesem Verkehrsunfall. – В этой аварии погибли три человека. ▫ Vor allem ältere Menschen zahlen lieber mit Scheinen und Münzen. – Главным образом пожилые люди охотнее расплачиваются купюрами и монетами. 2️⃣ die Leute Употребляется только в мн. ч., хотя в средневерхненемецком была и форма ед. ч.: liut (сравните с нашим словом люди). Это люди, помещённые уже в социальный контекст и связанные друг с другом, примерно как латинское понятие populus. Само слово Leute звучит более разговорно, а ещё более доверительно, ближе к этим людям. ▫ Was sollen bloß die Leute denken? – А что люди подумают? ▫ Ich wil

Подтвердите, что вы человек 😎

Итак, три способа человеческого бытия в немецком языке:

1⃣ der Mensch – die Menschen

Человек в биологическом, а также общегуманистическом аспекте. Menschen – люди как латинское hominēs, люди-человеки. Самое простое и нейтральное слово, подходящее для очень многих контекстов.

▫ Viele Menschen suchen heute hach einem Job. – Сегодня многие люди ищут работу.

▫ Drei Menschen starben bei diesem Verkehrsunfall. – В этой аварии погибли три человека.

▫ Vor allem ältere Menschen zahlen lieber mit Scheinen und Münzen. – Главным образом пожилые люди охотнее расплачиваются купюрами и монетами.

2️⃣ die Leute

Употребляется только в мн. ч., хотя в средневерхненемецком была и форма ед. ч.: liut (сравните с нашим словом люди). Это люди, помещённые уже в социальный контекст и связанные друг с другом, примерно как латинское понятие populus.

Само слово Leute звучит более разговорно, а ещё более доверительно, ближе к этим людям.

▫ Was sollen bloß die Leute denken? – А что люди подумают?

▫ Ich will noch ein paar Leute zur Party mitbringen. – Я хочу привести на вечеринку ещё пару людей. (Menschen здесь бы звучало стилистически криво, нам важна социальная составляющая)

▫ Kleider machen Leute. – По одёжке встречают.

3️⃣ die Person – die Personen

Это уже официоз: юридический или организационный контекст. Регистрация, подсчёт, правила, законы и рекомендации – в них будут Personen!

▫ Ich will einen Tisch für drei Personen reservieren. – Я хочу зарезервировать столик на троих.

▫ Die Geburtsurkunde einer Person ist ein besonders wichtiges Dokument. – Свидетельство о рождении человека - это особенно важный документ.

▫ Die Polizei sucht eine unbekannte Person, die eine Schaufensterscheibe in München eingeschlagen hat. – Полиция ищет неизвестного человека, разбившего витрину в Мюнхене.

💡 А теперь вопрос на засыпку! Как бы вы перевели на русский язык следующую цитату? (её приписывают австрийскому драматургу Иоганну Нéстрою:

🇦🇹 "Der Mensch is' gut, aber die Leut' san a G'sindel!"

🇩🇪 "Der Mensch ist gut, nur die Leute sind schlecht."

(приводим австрийский, диалектальный вариант и более понятный немецкий)

А ещë в комментариях будет мини-тест, присоединяйтесь!

Ждём ваших комментариев!

🔡 Учиться с нами