Найти в Дзене
Реплика от скептика

«Москва». – 2026. – №2. – Обзор журнала

В номере – новая повесть Алеся (Александра Константиновича) Кожедуба (р.1952) «Корни». Это – рассказ о своих корнях: о родителях, дедах, о собственном детстве, прошедшем в Белоруссии, об одноклассниках, земляках. У кого как сложилась жизнь, кого куда занесло время, кто жив, а кто уже ушёл... Красной нитью через повесть проходит еврейская тема. В этом нет ничего странного: в Белоруссии всегда была большая еврейская диаспора. Пробежав повесть глазами по диагонали, я поняла, что мне тема не очень интересна. Очень порадовала меня публикация повести Валерия Аркадьевича Осинского (р.1963) «Искупление». Я с большим интересом слежу за творчеством этого писателя. Мой отзыв на эту повесть здесь. Далее в журнале продолжение романа Анны Чаплыгиной «Над небом голубым...» (начало было в №1). Напоминаю: в этом романе главы называются по алфавиту. Сегодня – главы «Е - улица Еланского», «Ё – Ёж и устрица», «Ж – Животные Московского зоопарка», «З – Зарядье», «И – Измайлово» Продолжение следует... В р
Фотография автора
Фотография автора

В номере – новая повесть Алеся (Александра Константиновича) Кожедуба (р.1952) «Корни».

Фотография автора
Фотография автора

Это – рассказ о своих корнях: о родителях, дедах, о собственном детстве, прошедшем в Белоруссии, об одноклассниках, земляках. У кого как сложилась жизнь, кого куда занесло время, кто жив, а кто уже ушёл... Красной нитью через повесть проходит еврейская тема. В этом нет ничего странного: в Белоруссии всегда была большая еврейская диаспора.

Пробежав повесть глазами по диагонали, я поняла, что мне тема не очень интересна.

Очень порадовала меня публикация повести Валерия Аркадьевича Осинского (р.1963) «Искупление».

Фотография автора
Фотография автора

Я с большим интересом слежу за творчеством этого писателя. Мой отзыв на эту повесть здесь.

Далее в журнале продолжение романа Анны Чаплыгиной «Над небом голубым...» (начало было в №1).

Фотография автора
Фотография автора

Напоминаю: в этом романе главы называются по алфавиту. Сегодня – главы «Е - улица Еланского», «Ё – Ёж и устрица», «Ж – Животные Московского зоопарка», «З – Зарядье», «И – Измайлово»

Продолжение следует...

В разделе публицистики – статья Анатолия Самуиловича Салуцкого (р.1938) «О предмете спора», и статья эта является ответом на публикацию Светланы Замлеловой «Благословите критика» (»Москва», 2026, №1), в которой она полемизирует с программной статьёй Салуцкого «Смена матрицы» (»Москва», 2025, №12).

Фотография автора
Фотография автора

Читать полемические статьи всегда интересно, тем более, когда они касаются нынешней ситуации в литературе и обновления Союза писателей России, и написаны заинтересованными, неравнодушными людьми.

Рубрику «Исторические очерки» представляет очень объёмная и серьёзная статья Сергея Эдуардовича Цветкова (р.1964) «История в лицах».

Фотография автора
Фотография автора

В статье рассказывается о Романе Азарьине, человеке с интересной судьбой, жившем в петровскую эпоху.

Он рос обычным дворянским недорослем, учился в Навигацкой школе, а потом отправился на корабле Ост-Индской компании к берегам Новой Голландии. По пути, где-то в Океании судно разбилось во время шторма на рифе. Погибла вся команда, кроме Азарьина, которому удалось спастись и выплыть на один из Соломоновых островов, где проживали туземцы. Он выжил, туземцы приняли его в своё сообщество, и вернуться на родину ему не было суждено.

200-летию со дня рождения Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина посвящена статья Ольги Михайловны Сорокиной «Наш современник Салтыков-Щедрин».

Фотография автора
Фотография автора

В статье рассмотрена общественно-политическая работа писателя, проанализированы некоторые его статьи и очерки.

Статья-расследование Галины Дербиной «Булгаковские шарады» продолжает тему о том, кто же был прототипом Коровьева-Фагота (начало было в №1, а сам цикл статей начался в №3 за 2025 год).

Фотография автора
Фотография автора
«В самом начале литературных размышлений о романе «Мастер и Маргарита» я решила найти прототип Коровьева-Фагота среди русских писателей или поэтов, в творчестве которых хотя бы в малой степени присутствует тема насмешек или осуждения чёртова племени. Первым на ум пришёл Гоголь, которого Булгаков считал своим учителем».

Но к Гоголю никак не клеится ни коровий псевдоним, ни фиолетовый цвет одежд.

Дальнейшие размышления и расследования Галины Дербиной привели её к мысли, что прототипом Коровьева мог быть Василий Васильевич Кандинский.

«Так, говоря о фиолетовом цвете, художник замечает, что совсем не случайно на Востоке этот цвет используют для траурных одежд. По его мнению, фиолетовый цвет «звучит болезненно, как нечто погашенное и печальное». Возможно, именно из этого сопоставления Кандинского писатель вывел «формулу» фиолетового рыцаря как человека сумрачного, совершенно погасшего и безучастного ко всему».

Тем не менее, автор статьи не нашла полных совпадений предположительного прототипа с персонажем, поэтому сделала вывод, что образ Коровьева – собирательный. А концовка этой части статьи неожиданна, поскольку Галина Дербина делает вывод, что

«...трудно найти более точный прототип Коровьева, чем Гёте! В нём сошлись воедино все до одной загадки фиолетового рыцаря».

Неожиданно, правда?

Продолжение следует...

Евгений Владимиович Чуриков (р.1957) свою статью «Птица Хоттабыча» посвятил Михаилу Шолохову.

Фотография автора
Фотография автора

Во время Великой Отечественной войны, когда над Ростовом-на-Дону нависла угроза захвата врагом, Шолохов отправил свою семью в Западный Казахстан, в село Дарьинское, что рядом с Уральском, где проживает сейчас автор статьи. Шолохов по мере возможности навещал своих родных в Дарьинском. Евгений Владимирович лично знал тех, кто встречался с Шолоховым в Западном Казахстане после войны. Он записал их вспоминания о встречах с писателем.

В рубрике «Культура» – статья Ольги Троадиевны Игнатюк «Репетиция продолжается».

Фотография автора
Фотография автора

Эта статья рассказывает о нашумевшей премьере Ленкома 2025 года – спектакле «Репетиция оркестра». Этот спектакль стал дебютной премьерой нового руководителя театра – Владимира Панкова.

«...спектакль стал данью памяти Марку Захарову и легендарному прошлому его театра, который стоит на пороге своего столетия. К тому же постановка объединила всю труппу, включая актёров, давно не выходивших на сцену. В итоге в спектакле было занято восемьдесят артистов и двадцать музыкантов симфонического оркестра».

Ольга Троадиевна так ярко написала о спектакле, что мне захотелось его посмотреть. Эх, если бы не цены на билеты Ленкома!

В рубрике «Московская тетрадь» – очередной очерк Александра Васькина из серии очерков о московских вокзалах – «Владимир Высоцкий: «В меня влюблялася вся улица и весь Савёловский вокзал...»

Фотография автора
Фотография автора

Из названия понятно, что речь пойдёт о Савёловском вокзале столицы, который в известной песне в 1961 году увековечил Владимир Высоцкий. Дело в том, что в своё время Высоцкий жил неподалёку от Савёловского вокзала – на проспекте Мира.

«Сегодня этот вокзал – уютный, камерный – служит пассажирам пригородных поездов. Кто-то едет до Лобни, кто-то до Икши, другой до Яхромы. А ещё можно добраться до Дмитрова и Вербилок, Талдома и Савёлова. Откуда столь редкое название? Скорее всего, название деревни Савёлово происходит от мужского имени Савелий, то есть Савёл, что переводится как «испрошенный у Бога» или «тяжёлый труд». Известно Савёлово было своим сапожным промыслом. Ныне деревня является микрорайоном города Кимры Тверской области. А Савёловский вокзал отличается от других столичных тем, что официально имеет в своём названии букву «ё», в чём можно убедиться, взглянув на вывеску здания».

В очерке рассказана история самого здания вокзала, а также приведены произведения, в которых фигурирует Савёловский вокзал.

Фотография автора
Фотография автора

Спасибо, что дочитали до конца! Буду рада откликам! Приглашаю подписаться на мой канал!