Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Яндекс Путешествия

Сойти за своего на склоне: какие слова и термины используют райдеры на горнолыжных курортах?

Отправляясь в горы, лыжники и сноубордисты берут с собой не только спортивное оборудование и униформу, но и целый «словарь» специальных терминов, с помощью которых они легко могут отличить единомышленников от чужаков. В статье расскажу, как на склоне сойти за своего, даже если вы ни разу в жизни не стояли на лыжах или сноуборде. Трасса (так же спуск или склон) — выравненный ратраком сектор горы, границы которого обозначены с обеих сторон специальными палками-вешками. В зависимости от сложности маркируется разными цветами: зелёный — учебная трасса, синий — для новичков, красный — для уверенно катающихся спортсменов и чёрный — для экспертов. На курортах Северной Америки и Японии самые сложные спуски обозначаются чёрными ромбами или даймондами (от англ. Diamond — алмаз) — чем их больше, тем сложнее маршрут. Вельвет — ребристый узор на горнолыжном склоне, выравненным ратраком. На некоторых курортах может именоваться чипсами из-за визуальной схожести с их рифлёной разновидностью. Однако пер
Оглавление

Отправляясь в горы, лыжники и сноубордисты берут с собой не только спортивное оборудование и униформу, но и целый «словарь» специальных терминов, с помощью которых они легко могут отличить единомышленников от чужаков.

В статье расскажу, как на склоне сойти за своего, даже если вы ни разу в жизни не стояли на лыжах или сноуборде.

Трасса и снег

Трасса (так же спуск или склон) — выравненный ратраком сектор горы, границы которого обозначены с обеих сторон специальными палками-вешками. В зависимости от сложности маркируется разными цветами: зелёный — учебная трасса, синий — для новичков, красный — для уверенно катающихся спортсменов и чёрный — для экспертов. На курортах Северной Америки и Японии самые сложные спуски обозначаются чёрными ромбами или даймондами (от англ. Diamond — алмаз) — чем их больше, тем сложнее маршрут.

Вельвет — ребристый узор на горнолыжном склоне, выравненным ратраком. На некоторых курортах может именоваться чипсами из-за визуальной схожести с их рифлёной разновидностью. Однако первый вариант встречается намного чаще.

Пухляк (также целина или паудэр от англ. powder, что означает «пудра»). Нетронутый склон за пределами подготовленных трасс курорта.

Вершиной наслаждения считается bluebird day (в России этот термин используют без всякого перевода) — так называют солнечный день после обильных снегопадов. Фото: Brooks Angell / Unsplash
Вершиной наслаждения считается bluebird day (в России этот термин используют без всякого перевода) — так называют солнечный день после обильных снегопадов. Фото: Brooks Angell / Unsplash

Именно катание в неутрамбованном ратракам снегу многие считают истинным удовольствием. Важно отметить, что оно требует определённой подготовки, техники, а иногда и дополнительного оборудования.

На горнолыжном курорте

Ратрак — снегоуплотнительный тягач с непривычно широкими гусеницами, огромным скребком перед кабиной и специальной «юбкой» в задней части машины, которая оставляет на склоне узнаваемый рифлёный узор. Именно с помощью таких горных вездеходов сотрудники горнолыжных курортов готовят по ночам спуски к началу нового дня катания. Ратрак — имя нарицательное (так же как, например, ксерокс) и используется исключительно на горнолыжных курортах старого света. В Америке такие машины называют сноукэтами (snowcat) по имени другой, аналогичной компании производителя.

Пушка и/или Ружьё (и то и другое, разумеется, снежные). Устройства для принудительного оснежения склонов в бесснежный период, способные превращать воду в искусственный снег.

Они отличаются друг от друга мощностью и формой. Пушка напоминает небольшой авиадвигатель, ружьё — уличный фонарь без лампы. Фото: Michal Mrozek / Unsplash
Они отличаются друг от друга мощностью и формой. Пушка напоминает небольшой авиадвигатель, ружьё — уличный фонарь без лампы. Фото: Michal Mrozek / Unsplash

Подъёмник. Конструкция разной степени сложности, конфигурации и вместительности для заброски поклонников горнолыжных видов спорта к верхним зонам курорта. В зависимости от инженерных решений разделяются на несколько типов:

  1. Ленточный подъёмник. В разных частях света называется так же траволатором, бейби-лифтом (англ. Детский лифт) или мэджик карпетом (англ. Magic carpet — волшебный ковёр). Такими устройствами, как правило, оснащают учебные и/или детские склоны. Максимально комфортен и не требует от гостей курорта ни умения, ни усилий.
  2. Бугельный подъёмник (или просто бугель). Простейший и самый древний вариант. К движущемуся тросу такого подъёмника крепятся специфические сидения, на которые и опираются желающие подняться вверх. Формой они напоминают небольшую тарелку либо якорь (или швабру старой конструкции) — это зависит от вашего воображения — и обычно так и именуются: «тарелка» и «швабра». Передвигаться на бугельном подъёмнике приходится, не снимая лыж или доски, отчего их не жалуют начинающие сноубордисты, многим из которых на первых порах бывает сложно совладать с балансом в пути.
  3. Кресельный подъёмник (или просто креселка). Имеет более продвинутое по сравнению с бугелем сиденье, на котором можно расположиться с комфортом, а не «как на жёрдочке». Здесь от 1 до 8 посадочных мест в один ряд и отличаются они в зависимости от модификации наличием подогрева сидений, а также специального экрана (колпака), защищающего от ветра. Перемещаться на нём гораздо проще, чем на бугеле, а лыжи и сноуборд можно держать и в руках, и не снимая их.
  4. Гондольный подъёмник (канатная дорога маятникового типа). Для подъёма/спуска используются две гондолы, вмещающие сразу по несколько десятков человек каждая и движущиеся в противофазе по специальным тросам. Перед началом подъёма пассажирам приходится снимать лыжи/доски. На некоторых курортах такой подъёмник могут называть фуникулёром, что является ошибкой, так как фуникулёр — это горный поезд, передвигающийся по рельсам, которыми не оснащён ни один горнолыжный курорт России.
  5. Подъёмник кабинного типа. Ещё один вариант подъёма, сравнимого по комфортности с гондолой, от которой его отличает количество и размер кабин. Здесь их не две, а заметно больше. Из-за того, что перемещаются они по закольцованному тросу, у стороннего наблюдателя возникает ощущение бесконечного движения.
Внутри такой кабины установлены две лавочки напротив друг друга, каждая из которых рассчитана на 3–5 человек (самый распространённый вариант в РФ — на четверых). Фото: Tiffany Bell / Unsplash
Внутри такой кабины установлены две лавочки напротив друг друга, каждая из которых рассчитана на 3–5 человек (самый распространённый вариант в РФ — на четверых). Фото: Tiffany Bell / Unsplash

Ски-пасс (англ. ski-pass). Буквальный перевод — «лыжный пропуск». Пластиковая карта, дающая право пользоваться горнолыжными подъёмниками курорта. Продолжительность действия ски-пасса может варьироваться от 1 дня до целого сезона.

Скибас (англ. Skibus или «лыжный автобус»). Курсирующий по территории крупных курортов автобус, с помощью которого можно добраться от отеля до подъёмников и обратно.

Сноупарк (англ. Snowpark или «снежный парк╗). Пространство горнолыжного курорта, где вместо гладких трасс готовят череду трамплинов, перил и разнообразных препятствий, позволяющих поклонникам трюков и акробатики удивлять окружающих своим мастерством.

Апре-ски (фран. Apres-ski). Буквальный перевод «после лыж». Вечеринки в финале очередного дня катания в одном и нескольких барах/клубах курорта. Степень веселья может варьироваться от бокала пива или даже чашки эспрессо до многочасовых плясок на барной стойке прямо в горнолыжных ботинках и, как правило, зависит от обилия молодёжи на конкретном курорте и вашей компании.0

Виды катания

Фрирайд (англ. Freeride) — разновидность катания, при которой райдеры вместо подготовленных склонов горнолыжных курортов выбирают пространства с нетронутым, а не спрессованным ратраком снегом. В зависимости от степени удалённости от официальных трасс разделяется на несколько видов:

  • Облегчённый фрирайд. Райдеры поднимаются в гору на подъёмнике, однако спускаются вниз не по подготовленным трассам, а за их пределами, при этом не покидая территорию курорта.
  • Офф-пист (англ. Offpist, «вне трассы») или бэк-кантри (англ. Backcountry, «удалённая местность»). Равнозначные понятия, отличающиеся лишь географией: офф-пист прижилось в Европе, бэк-кантри — в Америке. Для катания райдеры используют удалённые склоны (за пределами курортов), на которые поднимаются самостоятельно — пешком.
  • Скитур (англ. Ski tour). Буквально «лыжный поход». Непродолжительная (как правило, в течение светового дня) прогулка по горам на лыжах или сноуборде, сочетающая в себе череду подъёмов и спусков вдали от туристических толп. На лыжи для скитура надевают специальные накладки (камуса), предотвращающие проскальзывание, сноубордисты же используют сплит-борды — доски, разделяющие на 2 «лыжи» для подъёма к вершинам. Для спуска камуса снимают, а сплитборд соединяют в единое целое.

Карвинг (от англ. to carve — «вырезать») — техника катания, при которой райдер выполняет серию поворотов, глубоко врезаясь в поверхность склона острым краем лыж или сноуборда (кантом), чтобы избежать проскальзывания.

Могул — катание по буграм (могулам). В большинстве случаев трассы для могула готовят сотрудники курортов, однако в России такие спуски нередко возникают и стихийно. Самые известные из них находятся на Чегете. Они появились здесь ещё во времена СССР.

Телемарк — одна из первых техник катания на горных лыжах, носящая имя норвежской деревни, где она и была придумана. Пятка горнолыжного ботинка у телемаркеров не зафиксирована, что позволяет совершать весьма специфические повороты, выставляя одну из ног вперёд и приседая на ней. Владеют техникой телемарка немногие, тем не менее на склоне они выглядят максимально выигрышно.

Хелиски (англ. Heliskiing). Сложносокращённое слово, произошедшее от английских helicopter (вертолёт) и ski (лыжи). Означает катание на нетронутых склонах, но не в пределах курорта, а на максимальном удалении от него, в идеале в местах, где до вас не ступала нога лыжника или доскера. К таким склонам райдеров доставляют на вертолёте, который обычно бронируют на весь день, что делает хелиски максимально дорогой забавой в горах. Правда и удовольствия подобное катание приносит несравнимо больше.

Лучшее место для хелиски в России — вулканы Камчатки. Фото: SnapSaga / Unsplash
Лучшее место для хелиски в России — вулканы Камчатки. Фото: SnapSaga / Unsplash

Имейте в виду, что для хелиски нужен не только ощутимый бюджет, но и продвинутый уровень катания, а также комплект лавинного оборудования: бипер — электронное устройство для поиска людей, попавших под лавину, лопата и щуп — для максимально быстрого их спасения из-под снежных завалов.

Кэтскиинг (англ. Cat skiing). То же, что и хелиски, за исключением доступных высот и способа заброски, — в данном случае он будет осуществляться не на вертолёте, а на комфортабельном ратраке с отдельной, тёплой кабиной для райдеров. Лучшие места для кэтскиинга в РФ находятся в Сибири (Шерегеш и Приисковый).

Купить билет на самолёт в Новокузнецк на Яндекс Путешествиях

Лыжный жаргон

В этом пункте я собрал слова, понятные каждому и без дополнительных пояснений, однако в горах все они имеют специфическое произношение, которое лучше запомнить, если хотите избежать ярлыка «чайник».

Если лыжники так и останутся лыжниками, то сноубордисты в горах превратятся в доскеров. Вместо слова кататься райдеры обычно используют слово «катать», а само катание станет каталкой.

Глаза от ветра в горах защищают не горнолыжные очки, а маска, ноги обуты не в ботинки, а в боты. При этом лыжи или сноуборд пристёгиваются не креплениями, а крепами. Фото: Karsten Winegeart / Unsplash
Глаза от ветра в горах защищают не горнолыжные очки, а маска, ноги обуты не в ботинки, а в боты. При этом лыжи или сноуборд пристёгиваются не креплениями, а крепами. Фото: Karsten Winegeart / Unsplash

Плоский участок горнолыжного склона принято именовать плоскачём, а крутой — крутяком, при этом резкий перепад высот на трассе будет сбросом.

Люди на склоне

Райдер (от англ. rider). Синоним слов «горнолыжник» и «сноубордист» без чёткого деления на конкретную спортивную дисциплину. Следующая веха в прогрессе уровня катания после традиционной для любой другой области стадии чайников (новичков).

Горнопляжник. Человек, поднимающийся наверх не ради катания, а из-за тусовок и/или загара. На горнолыжном спуске его можно застать разве что в конце для, когда горнопляжник соберётся вернуться в отель, всё остальное время он проведёт, не покидая шезлонга вблизи одного из горных кафе или баров.

Шапки или пальтошники. Так называют туристов, которые пользуются подъёмниками исключительно ради фотографий и горных видов. Свои кажущиеся несколько уничижительными имена они получили благодаря внешнему виду: такие туристы не надевают горнолыжных костюмов и выделяются городским стилем.

Шапками их называют на старых курортах (например, на Эльбрусе или в Домбае), пальтошниками — во всех остальных местах. Фото: Onur Can Elma / Unsplash
Шапками их называют на старых курортах (например, на Эльбрусе или в Домбае), пальтошниками — во всех остальных местах. Фото: Onur Can Elma / Unsplash

Летающие ломы. В отличие от предыдущего примера в нашем списке это не дружеское подтрунивание, а по-настоящему обидный термин. Обозначают им мужчин средних лет и весом от 90 кг и выше, главная задача которых разогнаться на склоне как можно быстрее, не обращая внимания на окружающих, технику катания и правила безопасности. Большинство летающих ломов предпочитают лыжи, не используют палок и выбирают в качестве своей траектории прямую линию. Все эти особенности катания вместе могут представлять для окружающих определённую опасность.

Чертилы (иногда черти) — компания, как правило, относительно молодых и очень хорошо катающихся райдеров, использующих максимально модную экипировку. Предпочитают сноуборд и шумное передвижение, причём как на трассах, так и в долинах. В случае если участники этой компании обладают не только отличной техникой катания, но и циничным чувством юмора, их могут называть «подонками», но это уже совсем другая история.

Советы новичкам

  1. Будьте вежливы и осмотрительны на склоне. Лучше подождать и уступить, чем поторопиться, спровоцировать столкновение и стать тем, для кого у райдеров есть отдельные термины.
  2. Если не понимаете того или иного слова, не стесняйтесь спросить его значение.
  3. Выбирайте трассы, соответствующие вашему уровню катания: не спешите сразу покорять «красные» и «чёрные».
  4. Если спускаетесь или поднимаетесь по склону пешком, без лыж или сноуборда, держитесь края трассы. Так вас не собьют, и вы не станете проблемой для катающихся на склоне.
  5. Найти билеты на самолёт и забронировать отель на горнолыжном курорте можно на Яндекс Путешествиях.

Полезные ссылки

Первый раз на горнолыжке в Сочи: как ориентироваться на курортах Красной Поляны?

Текст: Дмитрий Тельнов для Яндекс Путешествий

Подписывайтесь на наш Дзен и путешествуйте лучше всех!