В промежутке между «мужским» и «женским»праздниками я задумалась о том, какие гендерные стереотипы до сих пор существуют в отечественной ментальности?
Давно собиралась обрушиться с критикой на одну из популярных бардовских песен советского периода. «Ты - мое дыхание» пели: сама автор, Ада Якушева, супруги Визбор, а последние годы вторую жизнь она получила в исполнении Вари Визбор. Эти слова на слуху и они очень часто совпадают с самовосприятием женщин, с которыми я и мои сотрудники работаем. Вчитаемся в текст:
Ты – мое дыхание,
Утро мое ты раннее,
Ты и солнце жгучее и дожди.
Всю себя измучаю –
Стану я самой лучшею,
По такому случаю ты подожди.
Подожди, себя тая, -
Самой красивой стану я,
Стану самой умною и большой…
Если вдуматься в слова, то можно представить, из какой картины мира они рождаются (и как с малых ногтей они воспитывались в героине, очевидно, требовательными родителями и окружением). В ее текст вложен взгляд на саму себя как на ту, которая может нравиться, только если «убьется» и сама по себе не достаточно хороша. Эти очевидные когнитивные искажения программируют ее дезадаптивные стратегии в стиле служения.
Считывается инфантильный перфекционизм, при котором невротизированная женщина занимает жертвенную позицию, чтобы добиться любви и внимания. Весь свой максимализм и гиперконтроль она направляет на то, чтобы достигнуть мнимой идеальности.
В своих стараниях стать самой лучшей она будет опираться на свой или родительский опыт, не ориентируясь на то, что и в какой степени нужно этому конкретному партнеру.
Пока героиня песни упорно двигается к идеалу в своем представлении, она предлагает мужчине подождать и затаиться, не проявлять себя («Подожди, себя тая»), пока она не дорастет («Стану самой умною и большой») до его иллюзорного величия, либо просто сможет претендовать на то, чтобы быть рядом.
Мужчину девушка воспринимает «снизу-вверх», априорно «взрослым». И это нормально, по ее мнению, что он, словно природные стихии («Ты и солнце жгучее, и дожди»), ведёт себя как своенравное божество. Ну и в самом названии описана максимальная зависимость молодой женщины от объекта привязанности («ты - мое дыхание», - то есть, воздух), что дополнительно подчеркивает перенос с родителя на партнера и ее несамостоятельность.
К сожалению большинством (людьми обоих полов) код, зашифрованный в песне, считывается как стереотип позиции женщины в партнерстве с мужчиной и полагающихся ей действий. А также четкий сигнал, что романтики будто бы не бывает без старательных узаконенных мучений.
❓А что думаете об этой песне вы, дорогие мои читатели?
Автор: психотерапевт, психиатр, к.м.н. Виктория Читлова
Узнать о Центре психотерапии, где я и мои сотрудники профессионально занимаемся тревогой и депрессией: https://chitlova.ru/