Найти в Дзене
Юлия Тулинова

С 1 марта 2026 года в России также вступил в силу Федеральный закон №168-ФЗ, который ужесточил требования к использованию русского языка в

публичной информации. Он внёс изменения в Закон «О защите прав потребителей» и другие нормативные акты, закрепив принцип: вся информация, адресованная потребителям, должна быть представлена на государственном языке — русском. Что изменилось Теперь на русском языке обязаны оформляться: 🔸вывески магазинов, кафе, офисов и других объектов; 🔸навигационные указатели (например, «вход», «выход», «касса»); 🔸таблички с режимом работы, правилами оказания услуг, информацией о скидках и акциях; 🔸меню, ценники, прайс-листы; 🔸контент сайтов, приложений и соцсетей, если он адресован потребителям (описания товаров, условия, пользовательские соглашения); 🔸названия жилых комплексов в рекламных материалах — только кириллицей (например, вместо ЖК Siberia — ЖК «Сибирь»). Иностранные слова можно использовать лишь в качестве дублирования русского текста. При этом: ✔️русский текст должен быть приоритетным — располагаться первым (слева или сверху) и быть визуально равнозначным иностранному (одинаковый

С 1 марта 2026 года в России также вступил в силу Федеральный закон №168-ФЗ, который ужесточил требования к использованию русского языка в публичной информации.

Он внёс изменения в Закон «О защите прав потребителей» и другие нормативные акты, закрепив принцип: вся информация, адресованная потребителям, должна быть представлена на государственном языке — русском.

Что изменилось

Теперь на русском языке обязаны оформляться:

🔸вывески магазинов, кафе, офисов и других объектов;

🔸навигационные указатели (например, «вход», «выход», «касса»);

🔸таблички с режимом работы, правилами оказания услуг, информацией о скидках и акциях;

🔸меню, ценники, прайс-листы;

🔸контент сайтов, приложений и соцсетей, если он адресован потребителям (описания товаров, условия, пользовательские соглашения);

🔸названия жилых комплексов в рекламных материалах — только кириллицей (например, вместо ЖК Siberia — ЖК «Сибирь»).

Иностранные слова можно использовать лишь в качестве дублирования русского текста. При этом:

✔️русский текст должен быть приоритетным — располагаться первым (слева или сверху) и быть визуально равнозначным иностранному (одинаковый шрифт, цвет, размер);

✔️информация на разных языках должна быть идентичной по смыслу.

Например, вместо «Sale» теперь нужно писать «Распродажа» или «Распродажа (Sale)», где русский текст — основной.

Исключения

Без перевода можно оставить:

👉Зарегистрированные товарные знаки и фирменные наименования. Например, названия брендов Ozon, Wildberries, Nike. Но если фирменное наименование не зарегистрировано в ЕГРЮЛ, его нельзя использовать без перевода.

👉Слова, у которых нет общеупотребительных аналогов в русском языке — узкоспециализированные термины, названия этнических блюд и т. п.

👉Доменные имена, национальные стандарты.

Для кого действуют требования

Закон касается бизнеса, который работает с конечными потребителями (B2C): магазинов, кафе, ресторанов, торговых центров, сервисных компаний, онлайн-магазинов, застройщиков и других. Он не распространяется на компании, работающие исключительно в B2B-сегменте.

Как проверить, можно ли использовать слово

Чтобы понять, разрешено ли использовать конкретное слово, сверяйтесь с официальными нормативными словарями:

🔸орфографическим;

🔸орфоэпическим;

🔸словарём иностранных слов;

🔸толковым словарём государственного языка.

Они доступны в электронном виде на сайте Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН и на сайте СПбГУ. Если слова нет в этих словарях, его использование без перевода или пояснения запрещено.

Ответственность

Отдельных штрафов за нарушение закона о русском языке пока нет, но привлечь к ответственности могут по уже действующим нормам:

♦️По ч. 1 ст. 14.8 КоАП РФ — за нарушение права потребителя на получение необходимой и достоверной информации.

Штрафы: для должностных лиц — от 500 до 1000 рублей, для юридических лиц — от 5000 до 10 000 рублей.

♦️По ч. 1 ст. 14.3 КоАП РФ — за нарушение законодательства о рекламе (если иностранные слова используются в рекламных материалах).

Штрафы для организаций — от 100 000 до 500 000 рублей.

Контролировать соблюдение требований будут Роспотребнадзор, ФАС и местные администрации.

Рекомендации бизнесу

Чтобы избежать нарушений:

✅ Проведите аудит всех публичных материалов: вывесок, сайтов, приложений, соцсетей, документов.

✅ Замените или переведите иностранные слова, которые не подпадают под исключения.

✅ Если нужно использовать иностранное название, зарегистрируйте его как товарный знак в Роспатенте.

✅Уведомите сотрудников и подрядчиков о новых требованиях.

Вывод

Закон направлен на обеспечение понятности информации для всех потребителей, независимо от знания иностранных языков.

Его соблюдение требует внимательного подхода к оформлению вывесок, сайтов и других каналов коммуникации с клиентами.

Игнорирование новых правил может привести к штрафам и необходимости срочной замены информационных материалов.

#закон168ФЗ #защитарусскогоязыка #вывески #бизнесвРоссии #рекламаимаркетинг #КоАПРФ #юридическиесоветы #с1марта2026