Все названия дней недели в культурах могут быть связаны с двумя вещами: религией и общественным предписанием, объясняющим, что в эти дни надо делать. Я люблю, конечно, больше всего узнавать про социальные предписания, зашифрованные в культуре: 🛌 Болгарское и украинское "воскресенье" — это неделя/неділя: сразу понятно, что можно ничего не делать. 🛒 А вот венгры воскресенье проводили немного иначе: есть слово vasárnap — базарный день. 🧼Исландская суббота "laugardagur" — это банный день. ⏺Пятница у мусульман называется "аль-Джума", что переводится как "собрание". Это день молитвы. 💸Есть более сложные случаи. Например, романское название среды связано с Меркурием — Miércoles/mercoledì. Это был бог торговли, а в среду часто проводились ярмарки. 🔥Есть второй подход — он связан с богами и богинями: 🧵 Самый яркий пример — это германцы. Покажем, как это работает на английском: ➡️Название "вторник" происходит от имени однорукого бога войны Тиу, которому поклонялись древние германцы