Сидим мы с Зыонгом на веранде. Ночь, тёплая, влажная, где-то вдалеке огоньки рыбацких лодок мерцают, как светлячки. Бухта Халонг дышит приливом, и от этого лёгкого шороха волн становится как-то... не по себе, что ли.
Я уже хотел про русалок спросить чисто для прикола, но заметил, что Зыонг вдруг перестал улыбаться. Он медленно поставил кружку с чаем, перекрестил вёсла, прислонённые к перилам (да-да, прямо перекрестил, мне не показалось), и посмотрел на меня так, будто решал: говорить или не стоит.
— Зыонг, ты чего? — спросил я. — Я ж про русалок спросить хотел, не про привидений.
— Семён, — тихо сказал он. — Ты сейчас смеёшься, а мой дед... он с ними разговаривал. И не все, кто их видел, возвращались обратно.
У меня по спине реально мурашки побежали. Потому что Зыонг не шутил никогда. А тут...
«Не путай наших русалок со своими»
— Слушай, Зыонг, — начал я осторожно, — ну русалки — это ж сказки для туристов. Полуженщины-полурыбы, на камнях сидят, поют...
Зыонг резко обернулся:
— Не путай наших русалок с вашими европейскими. У нас это не девицы с хвостами, которые песни поют. У нас это — Тиен Ка — духи воды. Хранительницы. Они могут явиться в облике прекрасных женщин, а могут — в облике драконих или больших рыб. И они не просто сидят и ждут, пока кто-то мимо проплывёт. Они следят за порядком в бухте.
— В смысле следят?
— В прямом, — Зыонг понизил голос. — Ты видишь эти острова? Их тут почти две тысячи. И в каждом — своя пещера, своя бухточка, своя вода. И своя хозяйка. Если ты рыбу ловишь и благодаришь духов — они тебе помогают. А если жадничаешь, мусоришь в воду или, не дай бог, сквернословишь на лодке...
Он провёл пальцем по горлу. Я сглотнул и мысленно дал себе зарок следить за языком.
Легенда о трёх братьях
Зыонг достал новую пачку сигарет, закурил и начал рассказ.
— Давно это было. Ещё при императорах. Жили в одной плавучей деревне три рыбака. Три брата. Жадные, злые, вечно дрались за улов, соседей обижали. А в той же деревне жила девушка по имени Тхань. Сирота, красавица, но немая от рождения. Люди её жалели, подкармливали, работу несложную давали.
И вот однажды братья вышли в море и попали в такой шторм, что даже старики не помнили. Волны — с дом, ветер — с ног сшибает. И вдруг видят братья: стоит на скале девушка, вся в белом, и рукой им машет, указывает проход между рифами.
— Плывите сюда! — кричит. А голос как колокол.
Они еле зашли в тихую лагуну, спаслись. А девушка исчезла. И только тогда они поняли: это была та самая немая сирота Тхань, которая "утонула" год назад. Её тогда братья же и... того. Сбросили за борт, когда она отказалась им рыбу чистить.
Зыонг замолчал. Я тоже молчал.
— И что дальше? — спросил я шёпотом.
— А дальше — справедливость, — усмехнулся Зыонг. — Тхань стала Тиен Ка. Духом воды. И с тех пор она охраняет всех, кто в море честен. А тем трём братьям она явилась во сне и сказала: «Вы меня убили, но я вас спасла. Теперь мой черёд». И утащила их лодку в подводный грот. Никого больше не видели.
— А грот тот где?
— А вон там, — Зыонг махнул рукой в темноту, где едва угадывались очертания острова. — Местные до сих пор туда не плавают. Говорят, по ночам слышно, как братья стучат в скалу изнутри.
Почему рыбаки оставляют рис
Наутро я проснулся с мыслью: приснилось или правда было? Вышел на веранду — Зыонг уже чинил сети. Рядом стояла миска с варёным рисом и кусочками банана.
— Это кому? — спросил я.
— Хозяевам, — коротко ответил Зыонг. — Видишь, вечером поставил, утром пусто. Значит, приняли угощение.
Я заглянул в миску — действительно пустая. Хотя вокруг ни одной птицы, ни одной собаки. Только море и скалы.
— И часто ты так делаешь?
— Всегда, когда выхожу в море. И все наши так делают. Если уважаешь Тиен Ка — они тебе удачу пошлют. Если нет... — он снова махнул рукой в сторону того самого острова.
Я вспомнил вчерашнюю историю и поёжился.
— А можно им печенье оставлять? Или они только рис уважают?
Зыонг усмехнулся:
— Можно и печенье. Они не гордые. Главное — от души.
Тайна плавучих деревень
Днём мы поехали в плавучую деревню Куа Ван. Это там, где люди живут прямо на воде в разноцветных домиках, плавают на лодках в школу и магазин, а дети гребут вёслами быстрее, чем я хожу пешком.
Я спросил у старой женщины, которая продавала кальмаров:
— А вы верите в русалок?
Она посмотрела на меня как на дурачка и ответила на чистом русском:
— Молодой человек, мы тут все верим. Иначе бы утонули давно.
Оказалось, она в 80-х училась в Одессе. Мир тесен.
Вечером, когда мы вернулись, я долго смотрел на море. Оно было тёмное, маслянистое, с редкими бликами от лодок. И мне вдруг показалось, что в одной из пещер на ближайшем острове зажёгся свет. А может, просто луна отразилась.
— Зыонг, а ты сам видел? Ну, их?
Зыонг долго молчал. Потом затушил сигарету и сказал:
— Один раз. В детстве. Я упал с лодки, тонул, вода уже в лёгких. И вдруг кто-то подхватил меня и вытолкнул на поверхность. Я успел увидеть длинные чёрные волосы и глаза. Большие, чёрные, добрые. А потом она исчезла.
— И ты думаешь, это была...
— Я не думаю. Я знаю. С тех пор я всегда оставляю рис.
Эпилог: Там, где вода хранит тайны
Сейчас сижу, пишу это, а за окном всё та же бухта. Красивая, спокойная, манящая. Но теперь я знаю: это не просто вода. Это место, где живут духи. Тиен Ка. Хранительницы.
И знаете, я теперь тоже, когда выхожу на лодке, мысленно благодарю. Мало ли. Вдруг услышат?
P.S.
А вы верите в духов воды? Может, у вас есть свои истории — про речку, озеро или море, где что-то необъяснимое случилось? Делитесь в комментариях — жуть как люблю такие байки! И подписывайтесь, конечно. Дальше будет ещё интереснее: следующая легенда — про озеро Возвращённого меча и черепаху, которая до сих пор живёт в центре Ханоя. Вот там вообще жесть. Обещаю, не пожалеете! 👇