Найти в Дзене
karpobor23

КРАТКИЙ РУССКО-СУАХИЛИ СЛОВАРЬ НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОЙ ЛЕКСИКИ (4я ред.)

КРАТКИЙ РУССКО-СУАХИЛИ СЛОВАРЬ НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОЙ ЛЕКСИКИ (4я редакция) Свыше 3500 лексических единиц Составитель Б.Б.Карпович
В первую очередь этот словарь может привлечь тех, кто намерен профессионально работать в странах ареала распространения языка суахили в качестве устного или письменного переводчика, преподавателя технического учебного заведения или эксперта, непосредственно занимающегося научно-техническим сотрудничеством. Фактически, словарь представляет собой четвертую редакцию русско-суахили словника научно-технической лексики, который появился в Дзене (karpobor23) в январе 2023. К лексическим единицам Словаря относятся те, которые продолжают встречаться в выпусках и учебных пособиях, издаваемыми официально для средних школ, учебных и технических учреждений, а также представителей различных научно-технических профессий, включая руководства для пользователей различных технических средств, а также распечатки и буклеты научно-технической направленности в целом. Терминологичес

КРАТКИЙ РУССКО-СУАХИЛИ СЛОВАРЬ НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОЙ ЛЕКСИКИ (4я редакция)

Свыше 3500 лексических единиц

Специалист, пойманный за высоко-технической работой. Фото из свободного Интернет-пространства.
Специалист, пойманный за высоко-технической работой. Фото из свободного Интернет-пространства.

Составитель Б.Б.Карпович
В первую очередь этот словарь может привлечь тех, кто намерен профессионально работать в странах ареала распространения языка суахили в качестве устного или письменного переводчика, преподавателя технического учебного заведения или эксперта, непосредственно занимающегося научно-техническим сотрудничеством.

Фактически, словарь представляет собой четвертую редакцию русско-суахили словника научно-технической лексики, который появился в Дзене (karpobor23) в январе 2023.

К лексическим единицам Словаря относятся те, которые продолжают встречаться в выпусках и учебных пособиях, издаваемыми официально для средних школ, учебных и технических учреждений, а также представителей различных научно-технических профессий, включая руководства для пользователей различных технических средств, а также распечатки и буклеты научно-технической направленности в целом.

Терминологическая лексика и термины словаря могут быть использованы в качестве дополнительного материала для объяснения современных терминов, рекомендуемых соответствующими учреждениями, разрабатывающими термины на суахили.

Наконец, я хотел бы пожелать удачи и успехов всем, кто хотя бы, немного, интересуется этой областью языка суахили.
Ссылка на материалы:
https://disk.yandex.ru/i/r7fEletI3BRQuQ

Карпович Борис Борисович

karpobor@mail.ru

KAMUSI FUPI YA KIRUSI – KISWAHILI. ‘MAMBO YA KISAYANSI NA KIUFUNDI’

(Toleo la Nneu lililosahihishwa, kuhaririwa na kuongezwa. Idadi ya vitomeo inazidi 3500)

Mtungaji Boris B. Karpovich

Awali ya yote Kamusi hii inaweza kuwavutia wale wanaonuia kufanya kazi kitaaluma katika nchi za eneo la lugha ya Kiswahili kama mkalimani au mtafsiri, mwalimu wa taasisi fulani ya elimu ya kiufundi, au mtaalamu anayehusika moja kwa moja na ushirikiano wa kisayansi na kiufundi.

Kwa kweli Kamusi hiyo ni Toleo la Nne la Msamiati wa Kirusi-Kiswahili liliolohusika mambo ya kisayansi na kiufundi lililopatikana katika Dzen (karpobor23) Januari 2023.

Maneno ya Kamusi hiyo ni yale yanaendelea kukutanika katika vitoleo na vitabu vya kusomea vilivyochapishwa rasmi kwa shule za sekondarii, taasisi za kielimu na kiufundi na taaluma mbali mbali za kisayansi na kiufundi, tusisahau miongozo ya watumiaji wa zana na vyombo vya kiufundi pamoja na vitoleo na vijitabu vinavyohusu mambo ya kisayansi na kiufundi kwa jumla.

Istilahi na maneneo ya Kamusi hiyo yanaweza kutumika kama nyongeza ya ziada kuelezea istilahi za siku hizi zinazopendekezwa na taasisi husika yanayoendeleza istilahi za Kiswahili.

Hatimaye ningependa kuwatakla killa la kheri na mafanikio wale wote ambao hatta kwa kiasi fulani wanavutiwa na fani hii ya lugha ya Kiswahili..

Boris B. Karpovich.

karpobor@mail.ru