Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Book Addict Читаем с Майей

"Там, где крадут сердца" — Андреа Имз с новым (для меня) жанром ромэнтези

Отдай мое сердце! Половинку сердца оставлю с тобою... Настоящее волшебство можно сотворить только заполучив человеческое сердце - так говорят, и Фосс склонна этому верить. Дочка мясника, она целыми днями стоит за прилавком и вся деревенская жизнь проходит у нее перед глазами. Вариант "все флаги будут в гости к нам" для бедных, потому что обычно здесь ничего интересного не происходит. Кроме случаев, примерно раз в полгода, когда деревню посещает Волшебница. Одна из тех, от чьей красоты теряют рассудок мужчины, а женщины, даже самый привлекательные, чувствуют себя дурнушками. Приезжает, чтобы похитить сердца. И это не фигура речи, визит длится минуты, достаточное количество времени, чтобы ступить на землю, оглядеть раскрывших рты селян, кивнуть, улыбнуться, подняться в карету и уехать, а сладкая боль в груди оставшихся продолжается месяцами. Годами. По правде, в дни таких визитов Фосс чувствует что-то, вроде мстительного удовлетворения. Дурнушка, она рада возможности понаблюдать, как обл

Отдай мое сердце!

Половинку сердца оставлю с тобою...

Настоящее волшебство можно сотворить только заполучив человеческое сердце - так говорят, и Фосс склонна этому верить. Дочка мясника, она целыми днями стоит за прилавком и вся деревенская жизнь проходит у нее перед глазами. Вариант "все флаги будут в гости к нам" для бедных, потому что обычно здесь ничего интересного не происходит. Кроме случаев, примерно раз в полгода, когда деревню посещает Волшебница. Одна из тех, от чьей красоты теряют рассудок мужчины, а женщины, даже самый привлекательные, чувствуют себя дурнушками. Приезжает, чтобы похитить сердца. И это не фигура речи, визит длится минуты, достаточное количество времени, чтобы ступить на землю, оглядеть раскрывших рты селян, кивнуть, улыбнуться, подняться в карету и уехать, а сладкая боль в груди оставшихся продолжается месяцами. Годами.

По правде, в дни таких визитов Фосс чувствует что-то, вроде мстительного удовлетворения. Дурнушка, она рада возможности понаблюдать, как облетает спесь с записных красавиц. Жаль мужчин, которые после этого света белого не видят, но так надо для мира и спокойствия в королевстве, обеспеченного "сердечной" магией. Ради стабильности можно ведь и поступиться такой мелочью, как радость жизни мужиков одной деревни (и даже многих деревень), правда? Так думала Фосс до тех пор, пока однажды в деревню не въехала черная карета, словно отлитая из цельного куска обсидиана, с такими же гладкими скульптурными лошадьми в упряжке, и оттуда не вышел Волшебник - впервые в жизни Флосс увидела чародея-мужчину, прежде и не слышала, что такие бывают.

Ему хватило одного взгляда, чтобы девушка поняла, каково это, когда твое сердце больше тебе не принадлежит. Волшебник уехал, девчонка осталась с этим своим "жизнь не мила". И нет! Какое право он имел так с ней поступать! Пусть возвращает украденное - решает Фосс, и пускается в далекий непростой путь в столицу, чтобы отыскать красавчика и заставить вернуть то, что принадлежит ей. За ощущение безнадежной любви, которая не дает есть, спать, дышать вдали от того, кого любишь, я бы оценила книгу Андреа Имз на 10/10. Пусть здесь это окружено фэнтези-антуражем, кому довелось пережить - считает безошибочно.

Но дальше будет романтическое фэнтези, в меру увлекательное, с недурной концепцией общественного договора, позволяющего тирану безнаказанно разменивать жизни подданных, с обреченным зачаточным сопротивлением жертв, с внезапной угрозой для мироздания отдельно взятого королевства и расцветающей на фоне всего этого большой любовью. Все жанровые штампы, сколько ни есть, присутствуют "Там, где крадут сердца", с непременным: "Я его не брошу" в отношении самого бестолкового, случайно попавшегося на пути персонажа, которого героиня принимается волочь на себе сквозь смертельные опасности, чтобы читатель мог оценить ее благородство (если по какой-то причине до сих пор этого не сделал).

Что уж говорить о тропах "от ненависти до любви" и "любовь сильнее смерти". НО! Здесь замечательный говорящий кот Корнелиус, в котором наверняка воплотился тот, кого она вынуждена была оставить подростком, покидая Зимбабве, где родилась и выросла, и где потомков белых колонистов с некоторых пор убивали - привычная реакция обретших независимость стран на подъем национального самосознания. Семья Андреа эмигрировала в Новую Зеландию. которая особенно строга к чужеземной флоре и фауне, для кота нашли новую семью, отвезли, а накануне отъезда он вернулся со сбитыми в кровь лапами. Конечно отдали снова, когда спасаешься сам не до сантиментов, но это крадет часть твоего сердца. Которую пытаешься вернуть написанием книги.