Найти в Дзене
Ариаднина нить | Книги

«Сатанинское танго» Ласло Краснахоркаи: когда безысходность становится искусством

С книгами Ласло Краснахоркаи знакомлюсь впервые. Венгр, интеллектуал, самый свежий из нобелевских лауреатов по литературе (только в конце 2025 года присудили премию), но и до решения Нобелевского комитета автор, в общем-то, нашумевший. Без всяких сомнений, это идеальный для меня кандидат на прочтение. Так получилось, что я начала с «Меланхолии сопротивления», но как-то в этом романе завязла из-за монотонно-подробного и убаюкивающе размеренного повествования (это как раз та книга, в которой описание того, как мыши ели сыр, может занимать три страницы). Переключилась на «Сатанинское танго», и с ним дело пошло гораздо бодрее. В целом от обоих произведений Ласло Краснахоркаи осталось совершенно удивительное впечатление. В сущности, это формально бессюжетные произведения (вернее, такие, в которых действие какое-то половинчатое, без начала и без внятного конца), в которых на событийном уровне ничего не происходит, но на эмоциональном уровне происходит целый слом системы бытия. От этого ощуще

С книгами Ласло Краснахоркаи знакомлюсь впервые.

Венгр, интеллектуал, самый свежий из нобелевских лауреатов по литературе (только в конце 2025 года присудили премию), но и до решения Нобелевского комитета автор, в общем-то, нашумевший. Без всяких сомнений, это идеальный для меня кандидат на прочтение.

Так получилось, что я начала с «Меланхолии сопротивления», но как-то в этом романе завязла из-за монотонно-подробного и убаюкивающе размеренного повествования (это как раз та книга, в которой описание того, как мыши ели сыр, может занимать три страницы). Переключилась на «Сатанинское танго», и с ним дело пошло гораздо бодрее.

В целом от обоих произведений Ласло Краснахоркаи осталось совершенно удивительное впечатление. В сущности, это формально бессюжетные произведения (вернее, такие, в которых действие какое-то половинчатое, без начала и без внятного конца), в которых на событийном уровне ничего не происходит, но на эмоциональном уровне происходит целый слом системы бытия. От этого ощущения захватывает дух и хочется воскликнуть: «Ну сюр какой-то!».

Собственно, это сюр и есть, но в его основе лежит вполне конкретная идея: наша страна, Венгрия, гниёт изнутри, и никто не знает, что с этим делать. Крайне мрачный посыл, но обе книги Краснахоркаи, которые я прочла (точнее, «Меланхолию» потихоньку дочитываю, немного осталось), оставляют странное впечатление динамизма и некой эмоциональной приподнятости, которая всегда сопровождает стремительное движение. Даже если это движение паровоза, на полном ходу несущегося в пропасть. Вроде бы активно, местами даже весело, но трагичный конец неминуем. Не зря же танго не простое, а сатанинское.

Как я уже сказала, сюжета в классическом понимании – как линейного движения персонажей из точки А в точку Б с попутным преодолением препятствий и внутренним духовным ростом – у Краснахоркаи нет. В «Сатанинском танго» перед нами почти вымерший венгерский посёлок, когда-то образовавшийся вокруг крупного хозяйства. Сейчас хозяйство разорено, машины простаивают, работы нет, и время в посёлке фактически остановилось. Кто мог, давно уехали, лишь несколько старожилов, худо-бедно перебивающихся тем, что выращивают скот на продажу, коротают однообразные вечера в корчме, смутно надеясь, что вот-вот произойдут какие-то перемены, но не смея ничего предпринять для их наступления.

Внезапно проходит слух, что в посёлок возвращается Иримиаш – всеобщий заступник и вдохновитель, которого считали погибшим. Теперь уж поселковый народ ожидает перемен с утроенной надеждой: дескать, Иримиаш-то мигом решит все проблемы. Отчасти так оно и происходит: Иримиаш, этакий мифологический трикстер в современных декорациях, поднимает всё с ног на голову и заставляет-таки засидевшихся двинуться в путь.

Возврата к прошлой жизни вроде бы больше нет, грузовик на дьявольской скорости увёз вчерашних сельчан в новую городскую жизнь. Да только самого прозорливого из поселковых, бывшего механика по имени Футаки, гложет мысль, что и сам Иримиаш понятия не имеет, что делать и как изменить прокисшую действительность и сдвинуть с мёртвой точки застывшее время в этой стране.

Прочла «Сатанинское танго» с огромным интересом и удовольствием. История мрачная, но нас, жителей постсоветского пространства, бытовой безысходностью не удивишь. По настроению роман напоминает фильмы Кустурицы, где действительность до того мрачна и безысходна, что становится смешно от её абсурдности. Такой своеобразный восточноевропейский юмор. Я, честно говоря, люблю такой подход. Тем более что написан роман хорошо, персонажи вроде бы узнаваемые по пространству образов мировой культуры и конкретно русской классики XIX века, но, можно сказать, поданы они в новом прочтении.

История здорово закольцована с хронологической точки зрения, даёт пищу для размышлений. По-моему, у этой книги есть всё, что нужно, для действительно значимого интеллектуального романа. И, повторюсь, этот роман не такой вязкий, как «Меланхолия сопротивления». Мой вердикт: Нобелевскую премию автор заслужил. И лично я буду читать его и дальше. И, вполне возможно, даже перечитывать.

В завершение несколько слов об издании:

"Сатанинское танго" выходит на русском языке уже во второй раз, и снова в издательстве "Corpus". У меня как раз свежее переиздание, уже со значком Нобелевской премии на обложке. Перевод с венгерского Вячеслава Середы, 352 страницы. 18+

На этом статью завершаю. Спасибо за внимание! В завершение, как обычно, напоминаю: если вас интересуют не только отзывы на стОящие книги, но и анонсы литературных новинок, у меня есть Телеграм-канал:

Ариаднина нить | Книги

Там ежедневно выходят свежие анонсы книжных новинок (в сфере интеллектуальной прозы). Анонсирую не только переводную, но и русскоязычную литературу, а также нехудожественную. Иногда упоминаю и некоторые интересные новинки, выходящие на английском. До скорых встреч!

Ваша Ариаднина нить.