Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

«Молиться»: когда древние славяне делали «табуистическую опечатку»

Всем привет! Сегодня на нашем лингвистическом разборе — слово, от которого веет ладаном, древними храмами и… странной историей с перепутанными буквами. Да-да, вы не ослышались. Наше слово «молиться» пришло к нам не в идеальной, отполированной молитвами форме, а слегка… перекошенным. Прямо как прабабушкин комод после переезда. Итак, все начиналось вполне прилично. В глубине индоевропейской прародины существовал корень *meldʰ-, означавший что-то вроде «умолять, просить, клянчить». От него, например, произошло: • Литовское malda («просьба») и maldýti («молиться»). • Хеттское māldi (означавшее что-то вроде «давать обет, нашептывать»). Представьте хетта, серьезно нашёптывающего что-то богам — вот это и есть древний пресс-релиз. • Немецкое melden («докладывать, заявлять»). То есть, по сути, «молиться» — это направлять официальный запрос на самый высокий уровень. В общем, праславяне взяли этот корень, немного его обкатали и получили глагол *molditi. Звучало солидно, основательно. «Я иду mold

Всем привет! Сегодня на нашем лингвистическом разборе — слово, от которого веет ладаном, древними храмами и… странной историей с перепутанными буквами. Да-да, вы не ослышались. Наше слово «молиться» пришло к нам не в идеальной, отполированной молитвами форме, а слегка… перекошенным. Прямо как прабабушкин комод после переезда.

Итак, все начиналось вполне прилично. В глубине индоевропейской прародины существовал корень *meldʰ-, означавший что-то вроде «умолять, просить, клянчить». От него, например, произошло:

• Литовское malda («просьба») и maldýti («молиться»).

Хеттское māldi (означавшее что-то вроде «давать обет, нашептывать»). Представьте хетта, серьезно нашёптывающего что-то богам — вот это и есть древний пресс-релиз.

Немецкое melden («докладывать, заявлять»). То есть, по сути, «молиться» — это направлять официальный запрос на самый высокий уровень.

В общем, праславяне взяли этот корень, немного его обкатали и получили глагол *molditi. Звучало солидно, основательно. «Я иду molditi богов о дожде». Все четко.

Но тут случилась магия! (Нет, не та).

В какой-то момент наши предки решили, что сочетание звуков -лд- в таком сакральном слове — это как-то не очень благозвучно. Возможно, оно напоминало им что-то неловкое или просто резало слух. Лингвисты с важным видом называют это «табуистической метатезой». А попросту — священная опечатка из-за суеверий.

Буквально: народ шептался за углом — «Слышь, слово-то божественное, а звучит как-то… «молдить». Давай буквы «л» и «д» местами поменяем, будет солиднее!».

И понеслось: *molditi → modliti (и далее молити).

Вот так, одним движением народной молвы, священное «молдить» превратилось в привычное нам «молиться». Представьте, если бы мы из уважения к офису начали говорить не «документ», а «кудоменд». Вот что-то подобное и произошло.

Вывод лингвистический: Слово «молиться» — это древний запрос в службу поддержки мироздания, который народ, стесняясь, оформил с грамматической ошибкой. Но ошибка стала нормой. Что лишний раз доказывает: язык создается не только в кабинетах мудрецов, но и в умах тех, кому просто что-то не понравилось на слух.

В следующий раз, когда будете о чём-то просить (небо о хорошей погоде, начальника о премии или Wi-Fi о стабильном соединении), помните — вы продолжаете древнюю индоевропейскую традицию. Только вашу «метатезу» уже не поправить.

Так что в следующий раз, мечтая о рае, можете со спокойной совестью думать не только об арфах, но и о безлимитной кредитке с нулевым процентом, вечном депозите и состоянии полного финансового и духовного дзена. Древние иранцы и праславяне были бы вами горды.

Путешествия слов | Выучи иностранные языки с нуля | Дзен