Найти в Дзене

Моя китайская эпоха 3 или между Европой и Азией

Как китайский рынок в девяностых определил мою судьбу: история из Комсомольска-на-Амуре
Мне кажется, что моя любовь к путешествиям и внутреннее ощущение «разорванности» между двумя мирами — Европой и Азией — были заложены с самого детства. Я выросла в Комсомольске-на-Амуре, и атмосфера Дальнего Востока пропитывала всё вокруг. Мы жили буквально по соседству с той самой загадочной Азией. Конечно,

Как китайский рынок в девяностых определил мою судьбу: история из Комсомольска-на-Амуре

Мне кажется, что моя любовь к путешествиям и внутреннее ощущение «разорванности» между двумя мирами — Европой и Азией — были заложены с самого детства. Я выросла в Комсомольске-на-Амуре, и атмосфера Дальнего Востока пропитывала всё вокруг. Мы жили буквально по соседству с той самой загадочной Азией. Конечно, первыми на ум приходили Япония и Корея, но самым близким и осязаемым почему-то всегда был Китай. Это ощущение тайны, витавшее где-то за горизонтом, будоражило воображение.

Но мир не ограничивался востоком. Помню, как впервые осознанно взялась за иностранный язык. В школе мы проходили английский, но дома меня ждал сюрприз. Мама принесла с работы распечатанный самоучитель немецкого языка. Сейчас это кажется смешным, но тогда, в девяностые, с учебниками было туго, и каждая такая брошюра была на вес золота. Немецкий давался с огромным интересом, и благодаря ему я впервые всерьёз засмотрелась в сторону Европы.

И тут началось самое интересное. Моё сознание словно раскололось на две половинки. Мне одинаково хотелось познать и суровую европейскую эстетику, и мягкую азиатскую загадочность. Я чувствовала себя как город Стамбул — одной ногой в Европе, другой в Азии. Наверное, это вообще типично для русского человека, ведь наша страна точно так же раскинулась между этими двумя мирами. И знаете, что забавно? Даже моя внешность подыгрывает этому ощущению. У меня смуглая кожа, но зелёные глаза-хамелеоны. При одном свете они кажутся карими, при другом — светлыми. Я могу быть похожа и на азиатку, и на европейку — в зависимости от макияжа или цвета волос. Это даёт удивительную свободу самовыражения.

Но вернёмся к моей «китайской эпохе». Она началась задолго до того, как я переехала в Благовещенск. На Дальнем Востоке в девяностых китайские рынки были центром вселенной. Мы ездили туда не только за продуктами — стеклянной лапшой и диковинными приправами, но и за одеждой, косметикой. Сейчас все сходят с ума по корейским банкам, но поверьте, китайская уходовая косметика «рулила» уже тогда! Помню эти цветные туши, необычные подводки, кремы и пудру. Именно тогда, ещё ребёнком, я впервые узнала про SPF-защиту — тогда это слово никто толком и не знал, но баночка с кремом от солнца уже манила с прилавка.

У нас даже был свой маленький бизнес. Мы с мамой закупали где-то наборы носков или палетки теней, а потом стояли на рынке в Комсомольске и пытались их продать. Моя тётя приезжала из Благовещенска и тоже привозила партии товаров. Этот опыт торговли, этот шумный, пёстрый мир китайского рынка врезался мне в память. И когда я позже сама перебралась в Благовещенск и стала заниматься перевозками, тем самым «посредником» между странами, я часто вспоминала те детские дни, проведённые за прилавком.

Вообще, огонь путешествий зажёгся во мне лет в шесть, когда я впервые поехала на поезде из Комсомольска в Хабаровск. Я до сих пор помню этот физический восторг! Вагон, стук колёс, смена картинки за окном. Писать я тогда ещё толком не умела, но это меня не остановило — я делала зарисовки, рисовала схемы, получались такие смешные путевые заметки в виде комиксов. Смешно, но ничего не изменилось: сейчас, отправляясь в любую поездку, я точно так же делаю пометки, рисую, записываю мысли. Я надеюсь, что все эти заметки, которые я выкладываю в соцсетях, когда-нибудь превратятся в книги. Одна — «Океан в субботу» — уже вышла, и там много моих впечатлений. Но за последний год набралось столько нового, что, думаю, будет и вторая, и третья.

Вот такая история про мою вечную раздвоенность между Европой и Азией. Дальше — больше. Не переключайтесь!

Пока-пока, котики! До свидания, 再见 (цзай цзянь), чао!