Найти в Дзене

8 татарских слов, которые русские произносят каждый день, не подозревая об этом

Русский язык вобрал в себя множество тюркских заимствований, и значительная их часть пришла именно из татарского. По оценкам лингвистов, таких слов более двух тысяч . В России мы используем их ежедневно, даже не задумываясь о происхождении. Вот 8 татарских слов, прочно вошедших в русскую речь: 1. Деньги Финансовый термин, без которого невозможно представить современную жизнь, имеет татарские корни. В Золотой Орде существовала развитая денежная система, и понятие "деньга" перешло в русский язык вместе с самими монетами. В казахском оно произносится по-другому: тенге - национальная валюта Казахстана. В татарском деньга - это "тәңкә". Дословно переводится как "монета". А сами деньги в широком значении в татарском будет "акча". 2. Таможня Ключевое понятие государственных границ и покоя также перекочевал из тюркского языка. "Таможня" берет свое начало от слова "тамга" (печать). Тамгу ставили только тем, кого можно пропускать через границу. Отсюда и произошло слово тамга - таможня. 3. Казна

Русский язык вобрал в себя множество тюркских заимствований, и значительная их часть пришла именно из татарского. По оценкам лингвистов, таких слов более двух тысяч . В России мы используем их ежедневно, даже не задумываясь о происхождении.

Вот 8 татарских слов, прочно вошедших в русскую речь:

1. Деньги

Финансовый термин, без которого невозможно представить современную жизнь, имеет татарские корни. В Золотой Орде существовала развитая денежная система, и понятие "деньга" перешло в русский язык вместе с самими монетами. В казахском оно произносится по-другому: тенге - национальная валюта Казахстана. В татарском деньга - это "тәңкә". Дословно переводится как "монета". А сами деньги в широком значении в татарском будет "акча".

2. Таможня

Ключевое понятие государственных границ и покоя также перекочевал из тюркского языка. "Таможня" берет свое начало от слова "тамга" (печать). Тамгу ставили только тем, кого можно пропускать через границу. Отсюда и произошло слово тамга - таможня.

3. Казна

Вся денежная система перекочевала на Русь из Золотой Орды. Об этом нам еще раз говорит слово "казна" – от татарского "хәзинә" (сокровищница). А "казначей" – это "хәзинәче", хранитель ценностей .

4. Базар

Рынок, торг – это слово настолько прижилось в русском языке, что сформировало устойчивые выражения: "птичий базар", "базарная баба" и даже "базарить" в смысле шуметь. По-татарски говорят также: "Базарга бардым" - "сходил на базар".

5. Караул

Это выражение, которое принято кричать при экстраординарных событиях также пришло из татарского. Караул дословно переводится "кара" - смотри, "ул" - он. Получается "Караул" - это "смотри он".

6. Карандаш

Это слово – настоящая лингвистическая находка. В татарском "кара" – черный, "даш" – камень. То есть карандаш буквально переводится как "черный камень" .

7. Очаг

Это словечко донельзя простое. "Очаг" - это прямой перевод татарского слова "учак" - огонь, источник тепла.

.8. Туман

Атмосферное явление тоже обязано своим названием тюркским языкам – "туман" означает "мрак, темнота". По-татарски его произносят как "томан". "Тышта томан" - "на улице туман".

Интересно, что заимствования продолжались веками. В XVI веке русский язык обогатился такими словами, как "артель", "каблук", "сундук", в XVII – "капкан", "утюг", "халат", в XVIII – "баклажан", "ермолаш", "шаровары", в XIX – "чебурек", "тюбетейка", "айда" .

Так татарский язык незаметно, но прочно вошел в повседневную жизнь миллионов русскоговорящих людей.

Какие татарские слова, пришедшие в русский, вы знаете еще? Свои вариант пишите в комментарии.