Найти в Дзене

НЕ «БОРНО», А «БРНО»! КАК НЕПРАВИЛЬНО?

Разберемся, как же правильно, для этого немного покопаемся в первоисточниках. Дело в том, что говорят и так, и эдак. И в лоб, и по лбу. Рассмотрим все версии: 1) Древнерусская (дореволюционная) версия. БОРНЫ (bornes). Зажимы (иначе называемые клеммами) в электротехнике и других электрических приборах медные зажимы для закрепления проводов (проводников, проволок)., при помощи которых внешняя цепь присоединяется к источникам электрической энергии. 2) Советская версия. БРНО - означает «Блок Распределения Начала Обмоток»; 3) Французская версия БОРНО в переводе с французского «borneau» – терминал. Означает любую распределительную коробку, клеммы. Поскольку вся электротехника пошла к нам из-за границы, то и слово это импортное, и скорее всего произошло от предыдущего варианта «borneau» во французском или немецком написании. 4) БРНО – имя города или логотип В Чехословацкой Советской Социалистической Республике (название до 1990 года) поставляемые в СССР электродвигатели широкого диапазона мо

Разберемся, как же правильно, для этого немного покопаемся в первоисточниках.

Дело в том, что говорят и так, и эдак. И в лоб, и по лбу.

Коробка выводов (БРНО)
Коробка выводов (БРНО)

Рассмотрим все версии:

1) Древнерусская (дореволюционная) версия.

БОРНЫ (bornes). Зажимы (иначе называемые клеммами) в электротехнике и других электрических приборах медные зажимы для закрепления проводов (проводников, проволок)., при помощи которых внешняя цепь присоединяется к источникам электрической энергии.

2) Советская версия.

БРНО - означает «Блок Распределения Начала Обмоток»;

3) Французская версия

БОРНО в переводе с французского «borneau» – терминал. Означает любую распределительную коробку, клеммы.

Поскольку вся электротехника пошла к нам из-за границы, то и слово это импортное, и скорее всего произошло от предыдущего варианта «borneau» во французском или немецком написании.

4) БРНО – имя города или логотип

В Чехословацкой Советской Социалистической Республике (название до 1990 года) поставляемые в СССР электродвигатели широкого диапазона мощности производились в городе БРНО! Имя города изготовитель фиксировал на литой металлической крышке клеммной коробки. В неё выводились все выводы обмоток, чтобы потребитель мог сам готовыми перемычками собрать «звезду» или «треугольник».

5) Как сейчас называют продавцы?

Сейчас производители двигателей в своих каталогах пишут «клеммная коробка», «клеммная коробка подключения двигателя» или просто «коробка выводов».

6) Как официально?

ГОСТ Р МЭК 60034-7-2012 «Машины электрические вращающиеся».

Там сказано, что Борно правильно называть «коробка выводов», или «terminal box».

Вопрос закрыт, расходимся.

ВЫВОД: Как назвать – дело вкуса. Лишь бы всё работало!