Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Как говорили на Руси

? 🏠 На Руси на самом деле было два языка: церковнославянский и древнерусский. Наши предки их между собой не разделяли, но вот использовали избирательно. 🤩⛪️ У церковнославянского, связанного с книжным делом и просвещением, был особый статус: ⏺Сакральный литературный язык использовали в богослужениях, религиозных текстах, летописях, официальных документах и образовании, которое до Петра I было преимущественно церковным. ⏺Образ "высокого" языка: воспринимался как нормированный, правильный и связанный с византийской культурой. Его изучение требовало формального обучения, особенно в духовной среде. 🇷🇺 Что было с древнерусским языком: ⏺Его использовали для общения и быта, на нём писали песни и рассказывали сказки. Даже деловое письменное общение между купцами проходило на древнерусском. ⏺Отсутствие кодификации: не воспринимался как "правильный", но был основным для неформальных текстов. ⏺Диалектное разнообразие: отражал региональные особенности (Новгород, Москва и Киев как ключе

Как говорили на Руси?

🏠 На Руси на самом деле было два языка: церковнославянский и древнерусский. Наши предки их между собой не разделяли, но вот использовали избирательно.

🤩⛪️ У церковнославянского, связанного с книжным делом и просвещением, был особый статус:

⏺Сакральный литературный язык использовали в богослужениях, религиозных текстах, летописях, официальных документах и образовании, которое до Петра I было преимущественно церковным.

⏺Образ "высокого" языка: воспринимался как нормированный, правильный и связанный с византийской культурой. Его изучение требовало формального обучения, особенно в духовной среде.

🇷🇺 Что было с древнерусским языком:

⏺Его использовали для общения и быта, на нём писали песни и рассказывали сказки. Даже деловое письменное общение между купцами проходило на древнерусском.

⏺Отсутствие кодификации: не воспринимался как "правильный", но был основным для неформальных текстов.

⏺Диалектное разнообразие: отражал региональные особенности (Новгород, Москва и Киев как ключевые центры).

📚 В чём заключались ключевые отличия церковнославянского от русского?

➡️В церковнославянском оставалась сложная грамматика с глагольными нагромождениями: перфект, имперфект, аорист и прочее. Не уходило двойственное число и осталась вторая палатализация (это где рука — в руце, Бог — в Бозе (почить в Бозе)).

➡️Про лексику:

⏺если для церковнославянского были характерны заимствования из греческого — ангел, икона и т.д., то для русского из тюркских, ведь с ними воевали и торговали, — деньга, базар.

⏺церковнославянской части мы обязаны такими сложными абстрактными кальками с греческого как, например, "благоговение" (греч. eulabeisthai): где eu — "хорошо, благо", labeisthai — "уважать".

📎 Говеть сегодня — это поститься, а в индоевропейском *ghowē — это "обращать внимание, замечать", поэтому "говеть" немного с другой семантикой запечатался в "благоговении".

➡️ Про фонетику: одна из главных примет церковнослав. — неполногласие: град, млеко, брег, а вот древнерусский — это наши привычные "город", "молоко" и "берег".

📨 Это первая часть рассказа о том, как всё было. Наш сериал закончится 6 июня — в день рождения А.С. Пушкина. Просто тогда окончательно станет понятно, что он сделал.

➡️ Думаю, что такие материалы будут выходить через день. Лайк и репост, если нравится. Боюсь я таких длинных форматов, поэтому поддерживайте, если интересно.

Видео сделано на основе фотографий Freepik.