Здесь есть идея дистанции: чтобы приблизиться к богу, мы отдаляемся (отделяемся) от собственного опыта и идем путем превозмогания, преодоления, преобразования. Это когда личная трагедия превращается в универсальный символ. Когда Шекспир пишет сонеты о том, что стих переживёт мрамор. Жизнь конечна, но слово обращено к будущему. Здесь мы смотрим на бессмертие Текста: Имя посмертно становится Словом, и в слове продолжает продолжает жить человек. 📚 But thy eternal summer shall not fade, Nor lose possession of that fair thou ow’st; Nor shall death brag thou wander’st in his shade, When in eternal lines to time thou grow’st: So long as men can breathe or eyes can see, So long lives this, and this gives life to thee. (Шекспир) Но ты, похитив прелесть летних дней, Нетленен - век твой будет бесконечен: Смерть не возьмет тебя в страну Теней, Ты не умрешь, в стихах увековечен, Жить будешь в них, свой продолжая век, Доколе зрит и дышит человек. (Перевод И. Фрадкина) 🥢Человек ушедший превраща
2⃣Другой - путь анимуса, трансцендирующий, то есть превосходящий личный опыт, движение от конкретного в абстрактное
23 февраля23 фев
2 мин