Найти в Дзене
Бегу от реальности

«Сердца трёх» Джека Лондона: приключение на сценарной скорости

Когда берёшься за "Сердца трёх", ожидаешь классического приключенческого романа от Джека Лондона: опасные земли, поиски сокровищ, сильные характеры, борьба за любовь и жизнь. Формально всё это здесь есть. Главный герой, Фрэнсис Морган – сын миллионера и потомок легендарного пирата Генри Моргана – отправляется в Панаму на поиски клада. Там он встречает своего дальнего родственника (тоже Генри Моргана), который становится и спутником в путешествии, и соперником в любви. Дальше – Кордильеры, сокровища майя, коварный Альварес Торрес, Долина Затерянных Душ, погони, плен, перестрелки, зыбучие пески и чудесные спасения. Всё сменяется с такой скоростью, будто листаешь раскадровку к фильму. И это не случайно. В предисловии Джек Лондон размышляет о кинематографе, который уже в начале XX века стремительно поглощал литературу. Его слова сегодня звучат пугающе актуально – словно написаны не сто лет назад, а вчера. "По мере того как кинематограф становился наиболее популярной формой развлечения во в
Оглавление

Когда берёшься за "Сердца трёх", ожидаешь классического приключенческого романа от Джека Лондона: опасные земли, поиски сокровищ, сильные характеры, борьба за любовь и жизнь.

Формально всё это здесь есть.

Главный герой, Фрэнсис Морган – сын миллионера и потомок легендарного пирата Генри Моргана – отправляется в Панаму на поиски клада. Там он встречает своего дальнего родственника (тоже Генри Моргана), который становится и спутником в путешествии, и соперником в любви.

Дальше – Кордильеры, сокровища майя, коварный Альварес Торрес, Долина Затерянных Душ, погони, плен, перестрелки, зыбучие пески и чудесные спасения. Всё сменяется с такой скоростью, будто листаешь раскадровку к фильму.

И это не случайно.

Роман, написанный для Голливуда

В предисловии Джек Лондон размышляет о кинематографе, который уже в начале XX века стремительно поглощал литературу. Его слова сегодня звучат пугающе актуально – словно написаны не сто лет назад, а вчера.

"По мере того как кинематограф становился наиболее популярной формой развлечения во всем мире, запас фабул и интриг, накопленный мировой беллетристикой, стал быстро истощаться. Какая-нибудь одна кинокомпания с помощью двух десятков режиссеров способна экранизировать все литературное наследие Шекспира, Бальзака, Диккенса, Скотта, Золя, Толстого и десятков менее плодовитых писателей. А поскольку на свете сотни кинокомпаний, нетрудно сообразить, как скоро они могут столкнуться с нехваткой сырья, из которого фабрикуют кинокартины."

Ирония в том, что сам роман создавался в соавторстве со сценаристом Чарльзом Годдартом. Сначала писался сценарий для Голливуда, а Лондон затем перерабатывал его в литературный текст.

И это ощущается на каждой странице.

Приключение без пауз

Сюжет не даёт передохнуть ни на секунду.
Герои постоянно куда-то мчатся, спасаются, стреляют, попадают в ловушки, оказываются в плену и снова спасаются.

Для приключенческого романа это, казалось бы, плюс.
Но проблема в том, что героев слишком часто спасают "рояли в кустах". Причём буквально за каждым кустом.

Один из показательных моментов: спасая по пути бедного пеона (индеец, продавшийся в долговое рабство), герои внезапно сталкиваются с его отцом, который оказывается… последним жрецом майя. Он просто выходит из джунглей. В нужный момент. Без подготовки, без логики, без предыстории.

И так – почти во всём.

Идеология своего времени

Нужно учитывать эпоху: Лондон писал в конце XIX – начале XX века.
И роман закономерно наполнен тем, что сегодня режет глаз: расизм, классовые предрассудки, сексизм.

В книге есть героиня без имени – при том, что она выходит замуж за одного из центральных персонажей. Зато подробно обсуждается, почему "не стоит смешивать расы" и как удачно складывается, что Леонсия оказывается не латиноамериканкой.

Это не просто "отпечаток времени", а часть повествовательной ткани. И современному читателю к этому стоит быть готовым.

Есть ли в романе что-то хорошее?

Да!

Приключения действительно бодрые и динамичные. Есть парочка колоритных второстепенных персонажей. Атмосфера сокровищ, джунглей и древних храмов способна увлечь – особенно если вам двенадцать.

И вот здесь главный нюанс.

Мне – не двенадцать. Давно уже нет.

Главные герои показались картонными, любовный треугольник – условным, а драматизм – скорее декоративным, чем настоящим.

Ироничный финал истории

Забавно, но несмотря на то, что роман создавался с прицелом на Голливуд, полноценной американской экранизации он так и не получил (вопреки тому, что иногда можно прочитать в аннотациях).

Зато был снят многосерийный фильм в СССР.

И вот о нём я обязательно расскажу отдельно в среду – устроим честную битву между книгой и экранизацией.