Пожалуй, начать стоит с названия этой группы, ибо в нём во многом кроется то послание, которое секстет из небольшого городка Мёрфисборо, что в штате Теннесси, хотел нести в мир. Слово Flummox не так давно появилось в английском языке. Считается, что впервые ввёл его в обиход Чарльз Диккенс, употребив оное в романе "Посмертные Записки Пиквикского клуба", однако непосредственно музыканты позаимствовали его у одного из персонажей книги известного в Америке детского писателя и мультипликатора Доктора Сьюза. На русский язык слово примерно можно перевести как "сбить с толка", и музыка проекта, начавшаяся с психоделической версии стоунер-метал, постепенно и на самом деле двигалась в сторону более авангардной, запутанной, в чём-то даже шизофреничной, способной многих реально ошеломить. Данный релиз стал не совсем стандартным, но именно он, на мой взгляд, во многом отражает творческую эволюцию коллектива, наглядно показывая, куда музыканты пришли в своих изысканиях. Всё дело в том, что, восполь