Найти в Дзене
След истории

Сцены из "Семнадцати мгновений весны", которые вырезали перед показом в ГДР: что не понравилось немцам

Татьяна Лиознова в беседах не раз упоминала интересную вещь. Создатели думали не только о советских зрителях. Хотели, чтобы на Западе увидели, что наша разведка противостояла фашизму серьезно, профессионально. Поэтому немецких персонажей делали настоящими людьми, а не плоскими злодеями. У них были близкие, привычки, слабости. Конечно, они оставались теми, кто развязал страшную войну. Но выглядели живыми, объемными. Когда картина вышла на экраны и покорила СССР, ее решили показать в ГДР. Восточная Германия считалась дружественной страной, культурный обмен шел активно. Вот только перед прокатом пришлось существенно переработать материал. Главным советчиком выступил Маркус Вольф, человек из структур безопасности ГДР. Он внимательно изучил все серии и указал на детали, которые резали глаз любому, кто знал реалии того времени. Мы, советские зрители, этого просто не замечали. А немцы сразу увидели бы нестыковки. Первое, на что обратил внимание Вольф - герои постоянно курят. В напряженные мом
Оглавление

Татьяна Лиознова в беседах не раз упоминала интересную вещь. Создатели думали не только о советских зрителях. Хотели, чтобы на Западе увидели, что наша разведка противостояла фашизму серьезно, профессионально. Поэтому немецких персонажей делали настоящими людьми, а не плоскими злодеями. У них были близкие, привычки, слабости. Конечно, они оставались теми, кто развязал страшную войну. Но выглядели живыми, объемными.

Когда картина вышла на экраны и покорила СССР, ее решили показать в ГДР. Восточная Германия считалась дружественной страной, культурный обмен шел активно. Вот только перед прокатом пришлось существенно переработать материал.

Что заметили немецкие консультанты

Главным советчиком выступил Маркус Вольф, человек из структур безопасности ГДР. Он внимательно изучил все серии и указал на детали, которые резали глаз любому, кто знал реалии того времени. Мы, советские зрители, этого просто не замечали. А немцы сразу увидели бы нестыковки.

Первое, на что обратил внимание Вольф - герои постоянно курят. В напряженные моменты затягиваются, беседуют с папиросой в руках. Для нашего кино это было естественно.

Но в нацистской Германии дело обстояло иначе. В тридцатые и сороковые развернули большую кампанию против табака. Гитлер считал это пороком, недостойным истинных арийцев. Пропаганда рисовала образ здорового немца без вредных привычек. Эсэсовцы обкуренные, как студенты на переменке. Для немецкого зрителя это выглядело бы нелепо. Сцены с табаком заметно сократили.

Второй момент касался Барбары Крайн. Она появляется в форме СС, носит звание унтершарфюррера. Для нас это просто злодейка в немецкой униформе. А знающий человек сразу понял бы, что так не бывало.

Женщины действительно служили в структурах СС, но во вспомогательных частях. Носили другую форму, имели особые звания и не командовали основными подразделениями. Показывать дам в мужской эсэсовской униформе означало искажать факты. Эти кадры тоже пришлось править.

Третье замечание оказалось самым болезненным. В картине нацистская верхушка выглядела необразованной, примитивной. Для Германии, где многие знали настоящие биографии высших чинов рейха, это было откровенной неправдой.

Почему советские авторы выбрали такой подход? Думаю, сработал стандартный пропагандистский ход: принизить врага. Мол, гитлеровцы были темными, вот мы их и разгромили силами простых людей.

Но это ошибка. Нужно было подчеркнуть обратное. Многие из нацистской элиты имели университетские степени, владели языками, разбирались в искусстве. И именно образованные люди создали чудовищную идеологию, поделившую мир на избранных и недочеловеков.

-2

Важнее было показать как советские люди победили не примитивных дикарей, а сильного, опасного противника. Победили благодаря мужеству, самоотверженности и правоте своего дела. Это делает нашу Победу еще более весомой.

Признание за границей

После правок картину показали в ГДР. Успех был огромным. Восточные немцы увидели войну глазами советского разведчика, погрузились в атмосферу последних дней рейха, прочувствовали напряжение борьбы.

Фильм оказался настолько силен, что пережил и СССР, и ГДР. Его до сих пор пересматривают, цитируют, разбирают по кадрам. А вырезанные сцены стали любопытной страницей истории кинематографа. Они показывают, как один и тот же материал воспринимается в разных культурных контекстах.

То, что незаметно одним, режет глаз другим. И когда речь идет об истории, особенно о такой трагической, как история СССР и Великой Отечественной, важно быть точным. Не ради формальности, а из уважения к тем, кто это пережил.