Несмотря на то, что я работала в ресторане, выражаясь языком Роструда - разнорабочей, мне очень там нравилось. Я ощущала себя частью семейного бизнеса, частью закрытой системы, в которую трудно попасть и еще труднее задержаться. Из всех девушек иностранок я проработала у Дона Франко дольше остальных. Альфонсо как-то сказал мне:
- Знаешь, Таня, ты пришлась Франко по душе. До тебя здесь сменились многие. Бенито приводил девушку за девушкой и никто из них надолго не задерживался. Франко смотрел на них, у него что-то щелкало в голове, менялся взгляд и я понимал, что надолго девушки не задержатся. С тобой всё иначе. Ты сразу понравилась ему. Ты нравишься ему тем, что исполнительная, никогда не сидишь без дела, ищешь себе работу сама и всегда готова помочь. Бенито я не люблю. Он наживается на нужде девушек эмигранток. Это плохо. Он приводил многих, они отдавали ему 100 евро за услуги и Франко через несколько недель с ними расставался. Ты же стала членом семьи. Я такого прежде не видел. Дольше тебя тут работает только Луиза. Но, она у Франко очень давно.
Альфонсо был кладезем информации для меня. Он вообще особенный. Мой человечек, как говорится.) Он знал всё обо всех, рассказывал мне многое. Я же слушала и держала мое мнение при себе. Высказывалась только на отвлеченные темы. Я не очень свободно говорила на итальянском, все об этом знали и мнения моего лишний раз не спрашивали, что сослужило мне хорошую службу. Никогда не знаешь когда любое твое слово будет использовано против тебя в такой большой семье. Молчание - золото. Именно в ресторане я поняла, что мужчины любят женщин умеющих молчать.
Я считала тогда и считаю сейчас, что мне очень и очень повезло оказаться в нужном месте в нужное время. Как выяснилось впоследствии, дону Франко было трудно угодить во всем. Мои предшественницы сменяли одна другую и почти никто не задерживался дольше, чем на несколько недель. Дон Франко был одержимым перфекционистом.
Его невестка Анна шутила за его спиной:
- Даже, если создать точный клон Франко и свести их вместе, Франко скажет, что клон бракованный и не соответствует его стандартам.
Дон Франко иногда сам становился к "мартену", то есть к форно в субботу вечером. Если пицца, изготовленная и выпеченная им самим не пропекалась как надо, то отправлялась прямиком в урну.
Дон Франко, обычно, снисходительно относился к изделиям "ненадлежащего" качества, выходящих из под его руки. Но, только не к пицце! Пицца должна быть идеальной! Ровной, круглой формы, румяная, немного пузырчатая, без подпалин. Если у нас первый блин всегда комом, то у дона Франко комом, по его мнению, могли быть 5 пицц подряд. Потом выяснялось, что проблема в дровах. Дон Франко использовал только дрова черешневого дерева. Пицца на них самая ароматная.
Если дрова были с сырью, то гнев Франко срывал на пицце, которая отправлялась в мусорку прямиком из печи. Когда я видела, что дон Франко с остервенением швыряет готовую пиццу в мусорку, одну за другой, то старалась удалиться, чтобы ненароком не попасться ему на глаза когда он в гневе. Любопытной Варваре на базаре нос оторвали, знаете-ли. Чтобы не быть Варварой с оторванным носом, я быстро находила себе дела и удалялась с глаз долой.
Дон Франко вкладывал в пиццу свою душу и души своих родных. Хорошая пицца для Дона Франко была делом всей его жизни и он не жалел ни себя, ни близких, чтобы она выходила идеальной. К другим блюдам у Дона Франко было более терпимое отношение. Его не выбешивали кроке, фриттатини, оранчини, жареная полента, овощи и т.д. Только неудачно пропеченная пицца лишала Дона Франко душевного спокойствия и заставляла персонал искать пятый угол, чтобы не попасться ему на глаза.
Из-за своего фанатичного отношения к пицце Франко часто менял пиццайоло. При мне сменилось 2 пиццайло пока Дон Франко не уговорил вернуться к нему работать своего сына Дженнаро. Дженнаро унаследовал внешность своей матери. Он был похож на молодого Василия Пескова, ведущего передачи "В мире животных". Такой же крепкий, лысый, с глазами разного цвета - один карий, другой зеленый - и девически пышными черными ресницами. От Дженнаро исходила опасность, как от медведя. Вроде смотрит на тебя спокойно, но чувствуется, что внутри него кипит вулкан. Никогда не знаешь когда он взорвется. Как скороварка под давлением.
Дженнаро обладал ещё более взрывным нравом, чем его отец. Когда Дженнаро замешивал тесто, формовал заготовки для пиццы - искры летели во все стороны. Его руки летали с бешеной скоростью, но мне казалось, что Дженнаро может работать еще быстрее, а сейчас он разминается. Я чувствовала, что Дженнаро не долюбливает меня и старалась не попадаться ему на глаза. Возможно, я напоминала ему его первую жену. К моему удивлению его первая жена была натуральной блондинкой с вьющимися, кукольными волосами, ярко голубыми глазами и нежной, светлой кожей. Двое их детей унаследовали внешность своей матери. Особенно сын. Внука Дон Франко обожал и строго следил за ним.
- Где Микаэле? - ворвавшись на кухню грозно вопрошал Дон Франко. Меча громы и молнии большими карими глазами Вахтанга Кикабидзе, на которого он походил как родной брат.
- На улице со своей мамой. - поясняла Луиза. И только выбежав на улицу и убедившись, что Луиза говорит правду, Дон Франко облегченно выдыхал и его напряженное тело, готовое к драке с любыми злодеями за свое внука - расслаблялось.
- У нас воруют детей, Таня. - шептала мне Луиза. - Дон Франко очень боится за внука. Микаэле похож на ангела правда?
- Конечно! Он очень красивый. Его мама иностранка? - спрашивала я.
- Нет, что ты! Аннализа коренная наполетанка. Может быть кто-то из ее предков был родом из Германии. - объяснила мне Луиза.
Потом Альфонсо, когда мы остались наедине, дополнил информацию:
- Дженнаро и Аннализа оформили раздельное проживание. Аннализа не работает, воспитывает их общих детей, а Дженнаро выплачивает ей алименты. Развод в Италии очень дорогой. Нужно заплатить 3000 евро пошлины и ждать 3 года пока не разведут.
- Таня, а как у вас в России с разводами? - спросил меня как-то Аурэлио наш официант. Аурэлио выглядел не как официант, а как начальник отдела. Профессия официанта в Италии очень почетная. Не каждый может работать официантом. Для этого нужна приятная внешность, подтянутая фигура, хорошая осанка, физическая выносливость, хорошие манеры, грамотная речь, умение наладить контакт с клиентами, скорость, смекалка, знание кулинарии. На официантов в Италии учатся. Официанты получают хорошую зарплату, их уважают в обществе и хороший официант - отлично привлекает и удерживает клиентов. Посетители идут не только в ресторан пообедать или поужинать, но еще и к любимому официанту. Личные отношения ничто не заменит.
- У нас разводят через месяц после подачи заявления на развод. Бесплатно. - пояснила я.
- А имущество? - спросил Аурелио.
- Имущество делят. - подтвердила я.
- А алименты? - спросил Аурелио.
- Алименты выплачивают. Но, у нас в России от них часто уклоняются. - ответила я.
- Какой легкий у вас развод! - вздохнул Аурелио с нескрываемым сожалением и завистью.
Аурелио исполнилось 40 лет, он был старше меня на 5 лет и казался мне старше лет на 15 от своего реального возраста. У него была неработающая жена, дочь и недавно родился маленький сын. Аурелио был единственным кормильцем в семье. Его зарплаты официанта хватало, чтобы содержать семью из 4-х человек. Конечно, им помогали родители. Итальянцы в плане помощи своим детям не отличаются от русских.
Отрывок из книги "Итальянцы и русские".