Найти Π² Π”Π·Π΅Π½Π΅

πŸ‡ΊπŸ‡Έ Π¨ΠΈΠ±Π±ΠΎΠ»Π΅Ρ‚Ρ‹ АмСриканской Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ

О Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ "ΡˆΠΈΠ±Π±ΠΎΠ»Π΅Ρ‚", я ΡƒΠΆΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»Π° Ρ‚ΡƒΡ‚, Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ обсудим истории Π²Ρ€Π΅ΠΌΡ‘Π½ XVIII Π²Π΅ΠΊΠ°. Π£ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ ΠΈ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Π΅Π² ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ язык β€” английский. Π’ 18 Π²Π΅ΠΊΠ΅ Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»Π° Π΅Ρ‰Ρ‘ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ большой, ΠΊΠ°ΠΊ сСгодня, Π½ΠΎ ΡƒΠΆΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Π°ΠΌ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ "своих" ΠΎΡ‚ "Ρ‡ΡƒΠΆΠΈΡ…". 🏝️Одним ΠΈΠ· Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹Ρ… ΡˆΠΈΠ±Π±ΠΎΠ»Π΅Ρ‚ΠΎΠ² стал остров "Nantucket" Π² ΠœΠ°ΡΡΠ°Ρ‡ΡƒΡΠ΅Ρ‚ΡΠ΅. И Ρ„ΠΈΡˆΠ΅Ρ‡ΠΊΠ° здСсь Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ слогС: Ρƒ Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Π΅Π² ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» ΠΊΠ°ΠΊ Π² словС "father" (ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅ Π½Π° Π½Π°ΡˆΡƒ "Π°"), Π° Π²ΠΎΡ‚ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Ρ‹ произносили этот Π·Π²ΡƒΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ Π² "cat" ΠΈΠ»ΠΈ "man" (э, Π² ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΌ). ➑️А Π΅Ρ‰Ρ‘ Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Ρ‹ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π»Π°ΠΆΠ°Π½ΡƒΡ‚ΡŒ с ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ: Ρƒ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Π΅Π² это Π±Ρ‹Π» Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ слог, Π° Π²ΠΎΡ‚ Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Ρ‹ часто Π΄Π΅Π»Π°Π»ΠΈ ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ. 🐳 АмСриканцы занимались Ρ€Ρ‹Π±Π½Ρ‹ΠΌ промыслом ΠΈ Π±ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΈΡ‚ΠΎΠ², поэтому Π·Π°Π΄Π°Π²Π°Π»ΠΈ вопросы Π½Π° Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ²: "spermaceti" (ΠΆΠΈΡ€ ΠΈΠ· Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² ΠΊΠ°ΡˆΠ°Π»ΠΎΡ‚Π°, использовался для Π»Π°ΠΌΠΏ ΠΈ свСчСй), "cutting-in" (процСсс отдСлСния ΠΆΠΈΡ€Π° ΠΎΡ‚ Ρ‚ΡƒΡˆΠΈ ΠΊΠΈΡ‚Π° Π½Π° ΠΊΠΎΡ€Π°Π±Π»Π΅) ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ Π΄Π°Π»Π΅Π΅. πŸŒƒ Названия Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ ΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ паролями: Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Ρ‹ произносили ΠΈΡ… Ρ‚Π°ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΈΡΡŒ, Π° Π²ΠΎΡ‚ мСстныС бСзТалостн

πŸ‡ΊπŸ‡Έ Π¨ΠΈΠ±Π±ΠΎΠ»Π΅Ρ‚Ρ‹ АмСриканской Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ

О Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ "ΡˆΠΈΠ±Π±ΠΎΠ»Π΅Ρ‚", я ΡƒΠΆΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»Π° Ρ‚ΡƒΡ‚, Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ обсудим истории Π²Ρ€Π΅ΠΌΡ‘Π½ XVIII Π²Π΅ΠΊΠ°. Π£ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ ΠΈ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Π΅Π² ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ язык β€” английский. Π’ 18 Π²Π΅ΠΊΠ΅ Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»Π° Π΅Ρ‰Ρ‘ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ большой, ΠΊΠ°ΠΊ сСгодня, Π½ΠΎ ΡƒΠΆΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Π°ΠΌ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ "своих" ΠΎΡ‚ "Ρ‡ΡƒΠΆΠΈΡ…".

🏝️Одним ΠΈΠ· Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹Ρ… ΡˆΠΈΠ±Π±ΠΎΠ»Π΅Ρ‚ΠΎΠ² стал остров "Nantucket" Π² ΠœΠ°ΡΡΠ°Ρ‡ΡƒΡΠ΅Ρ‚ΡΠ΅. И Ρ„ΠΈΡˆΠ΅Ρ‡ΠΊΠ° здСсь Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ слогС: Ρƒ Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Π΅Π² ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» ΠΊΠ°ΠΊ Π² словС "father" (ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅ Π½Π° Π½Π°ΡˆΡƒ "Π°"), Π° Π²ΠΎΡ‚ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Ρ‹ произносили этот Π·Π²ΡƒΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ Π² "cat" ΠΈΠ»ΠΈ "man" (э, Π² ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΌ).

➑️А Π΅Ρ‰Ρ‘ Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Ρ‹ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π»Π°ΠΆΠ°Π½ΡƒΡ‚ΡŒ с ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ: Ρƒ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Π΅Π² это Π±Ρ‹Π» Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ слог, Π° Π²ΠΎΡ‚ Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Ρ‹ часто Π΄Π΅Π»Π°Π»ΠΈ ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ.

🐳 АмСриканцы занимались Ρ€Ρ‹Π±Π½Ρ‹ΠΌ промыслом ΠΈ Π±ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΈΡ‚ΠΎΠ², поэтому Π·Π°Π΄Π°Π²Π°Π»ΠΈ вопросы Π½Π° Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ²: "spermaceti" (ΠΆΠΈΡ€ ΠΈΠ· Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² ΠΊΠ°ΡˆΠ°Π»ΠΎΡ‚Π°, использовался для Π»Π°ΠΌΠΏ ΠΈ свСчСй), "cutting-in" (процСсс отдСлСния ΠΆΠΈΡ€Π° ΠΎΡ‚ Ρ‚ΡƒΡˆΠΈ ΠΊΠΈΡ‚Π° Π½Π° ΠΊΠΎΡ€Π°Π±Π»Π΅) ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ Π΄Π°Π»Π΅Π΅.

πŸŒƒ Названия Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ ΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ паролями: Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Ρ‹ произносили ΠΈΡ… Ρ‚Π°ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΈΡΡŒ, Π° Π²ΠΎΡ‚ мСстныС бСзТалостно всё сокращали. Π’Π°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Worcester прСвращался Π² Wuster, Π° Leominster β€” Π² Lemster

πŸ“šΠΠ΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… людСй Ρ‚Π°ΠΌ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΡ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ ΡƒΠΌΠ΅Π» Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ Π½Π΅ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ‡Ρ‘Ρ‚ΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ происходит, поэтому Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Ρ‹ просили Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρƒ: "No taxation without representation". Π’Π°ΠΊ Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Π΅Π² Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ ΠΈ провСряли.