Друзья, какую пословицу вспомнили, глядя на картину на обложке? 😉 Всю неделю мы вспоминаем прекрасные произведения русских классиков, описывающих Масленицу. Завершаем наш цикл отрывком из романа А. И. Куприна «Юнкера», напоминающем о языческом происхождении праздника и о том, сколько русский человек мог «осилить» блинов раньше. «Вчера еще Москва ела жаворонков: булки, выпеченные в виде аляповатых птичек, с крылышками, с острыми носиками, с изюминками-глазами. Жаворонок — символ выси, неба, тепла. А сегодня настоящий царь, витязь и богатырь Москвы — тысячелетний блин, внук Дажбога. Блин кругл, как настоящее щедрое солнце. Блин красен и горяч, как горячее всесогреваюшее солнце, блин полит растопленным маслом, — это воспоминание о жертвах, приносимых могущественным каменным идолам. Блин — символ солнца, красных дней, хороших урожаев, ладных браков и здоровых детей. О, языческое удельное княжество Москва! Она ест блины горячими, как огонь, ест с маслом, со сметаной, с икрой зернистой, с п
Сколько блинов за раз съездали в старину? Ответ в книге Куприна
20 февраля20 фев
48
1 мин