Найти в Дзене

Английский для миллионеров: Почему ваши деньги — это "Оно", а не "Они"?

Или как не сесть в лужу у банкомата Привет, мои бесстрашные искатели истины! На связи ваша Crazy Tutor — Елена Велес. Готовы вытряхнуть из головы пыльные учебники и заглянуть в кроличью нору английской грамматики, где логика бессильна, а правит чистый хаос? Сегодня мы препарируем тему, на которой спотыкаются даже акулы Уолл-стрит. Внимание на экран (и на кошельки): мы выясним, почему деньги нельзя посчитать, но если очень хочется (и вы юрист), то немножко можно! Представьте себе океан. Вы можете посчитать капли? Нет. Вы можете посчитать стаканы воды или литры, но сама «вода» — это единая, неразрывная масса. В английском языке слово Money — это Uncountable Noun (неисчисляемое существительное). Это не просто прихоть лингвистов, это философия! Money — это энергетический поток, субстанция. Если вы скажете «one money, two moneys» в обычном кафе, бариста решит, что вы перегрелись на солнце. Мы не считаем «счастье» или «воздух», вот и «деньги» для англичан — это абстрактная идея, разлитая в п
Оглавление

Или как не сесть в лужу у банкомата

Привет, мои бесстрашные искатели истины! На связи ваша Crazy Tutor — Елена Велес. Готовы вытряхнуть из головы пыльные учебники и заглянуть в кроличью нору английской грамматики, где логика бессильна, а правит чистый хаос? Сегодня мы препарируем тему, на которой спотыкаются даже акулы Уолл-стрит.

Внимание на экран (и на кошельки): мы выясним, почему деньги нельзя посчитать, но если очень хочется (и вы юрист), то немножко можно!

1. Деньги как стихия: Океан в кармане

Представьте себе океан. Вы можете посчитать капли? Нет. Вы можете посчитать стаканы воды или литры, но сама «вода» — это единая, неразрывная масса. В английском языке слово Money — это Uncountable Noun (неисчисляемое существительное). Это не просто прихоть лингвистов, это философия!

Money — это энергетический поток, субстанция. Если вы скажете «one money, two moneys» в обычном кафе, бариста решит, что вы перегрелись на солнце. Мы не считаем «счастье» или «воздух», вот и «деньги» для англичан — это абстрактная идея, разлитая в пространстве.

Money — это энергетический поток, субстанция.
Money — это энергетический поток, субстанция.

2. Грамматический капкан: IS или ARE?

Запомните, зазубрите, набейте тату: Money IS, а не Money ARE. В русском языке «деньги» — это «они» (множественное число). В английском — это «оно», монолитная глыба ценности.

  • Money is important (Деньги важны — как концепт).
  • The money is on the table (Деньги на столе — и неважно, одна там купюра или целый мешок, это всё равно «оно»).

Если вы скажете «Money are...», где-то в мире в обморок упадет один британский лорд. Не расстраивайте лордов!

Если вы скажете «Money are...», где-то в мире в обморок упадет один британский лорд.
Если вы скажете «Money are...», где-то в мире в обморок упадет один британский лорд.

3. Лазейка для избранных: Когда «Moneys» всё-таки существует?

А теперь — внимание, достаем монокли! Есть в английском тайная дверь, на которой написано Moneys или Monies [ˈmʌniz]. Да-да, множественное число существует! Но если вы скажете так другу, он подумает, что вы проглотили юридический словарь.

Эту форму используют бухгалтеры, юристы и финансовые воротилы, когда речь идет о разных суммах из разных источников. Например, деньги от продажи билетов и деньги из гранта — это разные «денежные массы».

  • All monies due to the artist shall be paid within 30 days. (Все причитающиеся суммы...)

Это звучит официально, пафосно и очень «дорого». Используйте это слово, только если вы на заседании совета директоров или в суде. В Старбаксе — ни-ни!

MONIES.  Используйте это слово, только если вы на заседании совета директоров или в суде
MONIES. Используйте это слово, только если вы на заседании совета директоров или в суде

4. Как же их всё-таки посчитать?

Раз мы не можем сказать «три деньги», нам нужны посредники. Мы делаем исчисляемой не саму субстанцию, а то, в чем она измеряется:

  • Валюта: Dollar, Euro, Pound, Ruble. Вот их считайте до посинения! I have twenty dollars.
  • Купюры и монеты: В Британии это notes, в Америке — bills. А мелочь — это coins.
  • There were many coins and a few notes. (В кошельке была куча звонкой монеты и пара бумажек).
Раз мы не можем сказать «три деньги», нам нужны посредники
Раз мы не можем сказать «три деньги», нам нужны посредники

5. Банда бунтарей: Исключения из правил

Как и в любой банде, тут есть свои отщепенцы, которые плевать хотели на правила. Есть слова, которые обозначают деньги, но ВСЕГДА стоят во множественном числе:

  • Funds [fʌndz] — средства.
  • Savings [ˈseɪvɪŋz] — сбережения. (My savings are enough for a trip).
  • Earnings [ˈɜːnɪŋz] — заработок.
  • Expenses [ɪkˈspensɪz] — расходы.

Чувствуете иронию? Сами Money — это «оно», а ваши Savings — это «они». Добро пожаловать в мой мир, где логика вышла покурить!

Как и в любой банде, тут есть свои отщепенцы, которые плевать хотели на правила
Как и в любой банде, тут есть свои отщепенцы, которые плевать хотели на правила

Завершение

Надеюсь, теперь ваш мозг кипит так же продуктивно, как мой! Английский язык учит нас смотреть в корень. Не цепляться за форму, а видеть суть. Деньги — это не число, это состояние бытия. Это неисчерпаемый ресурс, который требует уважения и правильных артиклей.

Будьте дерзкими, делайте ошибки красиво и помните: ваша ценность не в количестве бумажек в кошельке, а в том, насколько much драйва в вашей голове!

Будьте дерзкими, делайте ошибки красиво и помните: ваша ценность не в количестве бумажек в кошельке, а в том, насколько much драйва в вашей голове!
Будьте дерзкими, делайте ошибки красиво и помните: ваша ценность не в количестве бумажек в кошельке, а в том, насколько much драйва в вашей голове!

Вопрос на засыпку: Как вы думаете, почему в английском слово «Advice» (совет) тоже нельзя посчитать? Неужели советы — это тоже такая же неуловимая субстанция, как деньги или воздух? Пишите свои догадки!

Vocabulary Tip

To be rolling in money — «кататься в деньгах» (как сыр в масле).
Используйте эту фразу, когда денег настолько
much, что их уже даже юристы со своими monies пересчитать не могут!

Example: Since she started her crypto blog, she’s been rolling in money! (С тех пор как она завела блог про крипту, она просто купается в деньгах!)

Понравился разбор? Тогда подписывайся на канал «Crazy Tutor — не-путевые заметки об английском и не только»! Здесь мы ломаем языковые барьеры, смеемся над странностями грамматики и учим английский, который реально работает в жизни (и помогает катить бочку на британских лордов). Stay wild! 🔥