Найти в Дзене
Адмирал Империи

Курсант Империи. Книга четвёртая 24

Глава 11(2) Циклы: "Курсант Империи" и "Адмирал Империи" здесь К восьми мы были готовы. Ну, как готовы — Толик все еще сражался с галстуком, Папа пытался разносить туфли, маршируя по гостиной, Кроха сидел максимально неподвижно, боясь порвать пиджак, а Мэри поправляла нож, спрятанный в специальных креплениях под пиджаком. Капеллан смотрел на все это и читал молитву. — Оружия бы нам, — заметил он, не поднимая глаз. — Какой смысл в телохранителях без оружия? — Работаю над этим, — пообещал я. — Но пока придется обойтись тем, что есть. Кулаками и смекалкой. На парковке уже ждал Борис и две машины. Полет до башни «Имперских Самоцветов» занял пятнадцать минут, но казался вечностью. Город внизу жил своей утренней жизнью — потоки аэромобилей, спешащие на работу люди, обычная суета мегаполиса. Где-то там, в одной из этих стеклянных коробок, сидели люди, которым через час предстояло оценивать меня как нового босса. И большинство из них, скорее всего, уже поставили на то, что я продержусь максиму

Глава 11(2)

Циклы: "Курсант Империи" и "Адмирал Империи" здесь

К восьми мы были готовы. Ну, как готовы — Толик все еще сражался с галстуком, Папа пытался разносить туфли, маршируя по гостиной, Кроха сидел максимально неподвижно, боясь порвать пиджак, а Мэри поправляла нож, спрятанный в специальных креплениях под пиджаком. Капеллан смотрел на все это и читал молитву.

— Оружия бы нам, — заметил он, не поднимая глаз. — Какой смысл в телохранителях без оружия?

— Работаю над этим, — пообещал я. — Но пока придется обойтись тем, что есть. Кулаками и смекалкой.

На парковке уже ждал Борис и две машины.

Полет до башни «Имперских Самоцветов» занял пятнадцать минут, но казался вечностью. Город внизу жил своей утренней жизнью — потоки аэромобилей, спешащие на работу люди, обычная суета мегаполиса. Где-то там, в одной из этих стеклянных коробок, сидели люди, которым через час предстояло оценивать меня как нового босса. И большинство из них, скорее всего, уже поставили на то, что я продержусь максимум месяц.

Толик сидел рядом, периодически дергая галстук.

— Перестань, — шикнула на него Мэри. — Ты его совсем перекосил.

— Он первый начал!

— Галстук?

— Да! Смотрит на меня своим шелковым взглядом и думает: «Ха, штрафник в галстуке, поглядите на этого дебила».

— У галстука нет взгляда, — терпеливо объяснила Мэри.

— У этого есть.

Папа по привычке матерился. Он сам вел незримую войну со своими туфлями, периодически пытаясь незаметно их снять...

Борис посадил машину на площадку на крыше. Двери открылись и мы вошли в помещение под удивленные взгляды охраны и клерков. Распугивая персонал мы наконец, вошли в приемную правления, и первое, что я увидел, была Алиса.

Идеальная блондинка с идеальной улыбкой и идеально накрахмаленной блузкой. Робот-секретарь последней модели, способный обрабатывать десять тысяч запросов одновременно и при этом выглядеть как супермодель.

— Александр Иванович! — она поднялась из-за стола с грацией балерины. — Рада видеть вас в новом качестве. Совет директоров уже в сборе. Ждут только вас.

— Ребят, останьтесь здесь, — кивнул я диван и кресла.

Мои новые телохранители расселись по приемной, пытаясь выглядеть профессионалами. Получалось так себе — больше напоминали стушевавшихся выпускников, ждущих собеседования.

Охрана корпорации — настоящая, профессиональная — смотрела на них с плохо скрытым скепсисом. Два бритоголовых шкафа в идеальных костюмах и черных очках (куда же без них) переглядывались, явно оценивая новичков.

— Цирк приехал, — донеслось приглушенное бормотание одного из них.

— И клоуны в комплекте, — ответил второй.

Папа дернулся было встать, но Мэри, которая в отсутствие Асклепии решила взять на себя роль мудрой женщины рядом с неотесанными солдафонами, положила руку ему на плечо.

— Не стоит, сержант, — тихо сказала она.

— Я им покажу, кто тут клоун, — пробурчал Папа, но остался сидеть.

Пока мои телохранители обживались в приемной, я прошел в конференц-зал. Огромное помещение с панорамными окнами от пола до потолка, открывающими вид на весь город. Стол из цельного куска обсидиана, добытого на астероиде, — еще одна демонстрация богатства корпорации. Двенадцать кресел из натуральной кожи вымершего деметрийского буйвола. Одиннадцать уже заняты.

Директора «Имперских Самоцветов» встретили меня оценивающими взглядами — как стая волков, изучающая нового вожака. Молодого, неопытного, потенциально слабого вожака.

Корней сидел справа от главного кресла — место заместителя председателя. Он едва заметно кивнул, и в этом жесте было все: поддержка, предупреждение, совет держаться уверенно.

Я сел во главе стола. Кресло было слишком большим — рассчитанным на человека солиднее и старше. Бабушка наверняка чувствовала себя в нем как на троне. Я чувствовал себя ребенком, играющим в короля.

— Господа, — начал я, стараясь, чтобы голос звучал уверенно. — Рад видеть всех в полном составе.

Последовала серия представлений. Зосима Степанович Муховецкий, финансовый директор — полный мужчина лет шестидесяти с усталыми глазами человека, который видел слишком много квартальных отчетов. Анна Сергеевна, коммерческий директор — женщина неопределенного возраста в идеальном сером костюме, с лицом, которое, казалось, никогда не выражало эмоций. Вит Песков, главный геолог — худощавый мужчина с мечтательным взглядом, явно думающий о своих камнях даже сейчас.

Остальные слились в массу лиц, имен и должностей — юридические вопросы, по персоналу, по развитию, по связям с общественностью... Каждый изучал меня, явно оценивал и примерял на себя возможность манипулировать неопытным юнцом. Я вас ребята знаю, как облупленных!

— Ну, что там у нас?

— Начнем с квартальных показателей, — предложил Зосима, активируя голографический дисплей. В воздухе возникли графики, диаграммы, таблицы с цифрами.

Следующие полчаса стали для меня пыткой. Тонны алмазов с месторождения на астероиде Валдай-8, падение цен на изумруды из-за новых разработок конкурентов, проблемы с оборудованием на астероидных шахтах в Тульском промышленном поясе, сорванные переговоры с ювелирным домом Картье об эксклюзивных поставках...

Я с умным видом кивал, делал пометки в планшете, пытался выглядеть понимающим. На самом деле большая часть терминов пролетала мимо как метеориты — красиво, но бесполезно. Каратность, аллювиальные отложения, дифракционный индекс, кимберлитовые трубки... Они могли с таким же успехом говорить на древнесуахильском.

— Александр Иванович, — Анна Сергеевна повернулась ко мне, и в ее голосе звучал вызов, искусно замаскированный под вежливость. — Как вы оцениваете наши перспективы на рынке синтетических алмазов? Учитывая последние разработки?

Друзья, на сайте ЛитРес подпишитесь на автора, чтобы не пропустить выхода новых книг серий.

Предыдущий отрывок

Продолжение читайте здесь

Первая страница романа

Подпишитесь на мой канал и поставьте лайк, если вам понравилось.