Недавно смотрела фильм, в котором услышала классное выражение: «морковки сварены!» Только вот речь там совсем не про морковки. Это устойчивое выражение — и сегодня я подготовила для вас подборку подобных идиом. Сохраняйте себе и делитесь с другими 💬 🥕 1) Les carottes sont cuites Буквально: морковка сварилась. Смысл: дело сделано / всё кончено / уже поздно что-то менять / ваша песенка спета (в шутливом контексте). Пример: — Si on rate le train, les carottes sont cuites. 2) Être dans le pétrin Буквально: быть в тесте. Смысл: попасть в неприятности, влипнуть. Пример: — J’ai oublié d’envoyer le rapport… Je suis dans le pétrin. 3) Ce n’est pas la mer à boire Буквально: это не море, которое нужно выпить. Смысл: это не так сложно. Пример — Fais ton devoir, ce n’est pas la mer à boire. Ещё четыре классных выражений ждут Вас в моём ТГ канале.
С заботой о вашем французском