Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Antibarbari HSE

В лингвистике "легкими глаголами" (light verbs) называют десемантизированные (семантически "обесцвеченные") глаголы, которые соединяются с

именами в единый предикат. Такие глаголы есть во многих языках: мы часто "делаем звонок" (а не "звоним") или "совершаем прогулку" (а не "гуляем"). Нора Галь их очень не любит, кстати, из-за канцелярского оттенка: стилистически они совсем не легкие. Но сейчас речь не об этом. Недавно нам попалась на глаза статья, где рассматриваются "легкие глаголы" в древнегреческом (оставим в комментариях): De Pasquale, Noemi. "Making a move towards Ancient Greek Light Verb Constructions". In Light Verb Constructions as Complex Verbs: Features, Typology and Function, ed. by Anna Pompei, Lunella Mereu and Valentina Piunno, Berlin, Boston: De Gruyter Mouton, 2023, pp. 257-272. Анализируя тексты V–IV вв. до н.э. (Геродот, Фукидид, Ксенофонт, Еврипид, Аристофан), автор приходит к выводу, что самые частотные и продуктивные легкие глаголы — ποιῶ, ἔχω, ἵστημι, τίθημι. Нередко они используются в среднем (медиальном) залоге, что подчеркивает роль подлежащего и маркирует глагол именно как легкий, а не полно

В лингвистике "легкими глаголами" (light verbs) называют десемантизированные (семантически "обесцвеченные") глаголы, которые соединяются с именами в единый предикат.

Такие глаголы есть во многих языках: мы часто "делаем звонок" (а не "звоним") или "совершаем прогулку" (а не "гуляем"). Нора Галь их очень не любит, кстати, из-за канцелярского оттенка: стилистически они совсем не легкие. Но сейчас речь не об этом.

Недавно нам попалась на глаза статья, где рассматриваются "легкие глаголы" в древнегреческом (оставим в комментариях):

De Pasquale, Noemi. "Making a move towards Ancient Greek Light Verb Constructions". In Light Verb Constructions as Complex Verbs: Features, Typology and Function, ed. by Anna Pompei, Lunella Mereu and Valentina Piunno, Berlin, Boston: De Gruyter Mouton, 2023, pp. 257-272.

Анализируя тексты V–IV вв. до н.э. (Геродот, Фукидид, Ксенофонт, Еврипид, Аристофан), автор приходит к выводу, что самые частотные и продуктивные легкие глаголы — ποιῶ, ἔχω, ἵστημι, τίθημι. Нередко они используются в среднем (медиальном) залоге, что подчеркивает роль подлежащего и маркирует глагол именно как легкий, а не полнозначный.

В том же ряду «легких глаголов» стоит и λάμβανω «брать, получать». В своем основном значении он описывает конкретное физическое действие, но в конструкции с отвлеченным существительным семантика ослабевает: происходит грамматикализация глагола.

Словарь LSJ фиксирует это употребление в разделе II.3:

- λαμβάνειν φόβον = φοβεῖσθαι ("бояться")

- αἰδῶ λαβεῖν = αἰδεῖσθαι ("стыдиться")

- λαμβάνειν ὀργήν = ὀργίζεσθαι ("гневаться")

- λαμβάνειν ἀρχήν = ἄρχεσθαι ("начинаться")

- λαμβάνειν ὕψος = ὑψοῦσθαι ("возвеличиться")

- и другие.

Используйте для стилистической вариативности или для качественной характеристики действия через определение к существительному 🖋🖋🖋