Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π² ΠΊΠΎΡ€Π·ΠΈΠ½ΡƒΠŸΠΎΠ·Π²ΠΎΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ
Найти Π² Π”Π·Π΅Π½Π΅

πŸ‡΅πŸ‡± ΠŸΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΡΠΊΠΈΡ… выраТСниях ΠΈ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Ρ… особСнностях

😌 Наши ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ с поляками ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈ Π½Π° маятник: Π² 1612 поляки оказались Π² МосквС, Π° ΡƒΠΆΠ΅ Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌ Π²Π΅ΠΊΠ΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Ρ‹ Польши. Π’ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΌ, ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎ, Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΈ Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²ΠΎ ΠΌΡ‹ с Π½ΠΈΠΌΠΈ ΡƒΠΆ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ связаны. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΠ± особСнностях языка ΠΈ людСй, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π° Π½Ρ‘ΠΌ говорят: πŸ•―οΈ JakoΕ› to bΔ™dzie (ΠΊΠ°ΠΊ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ ΠΎΠ½ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚) β€” это ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅ Π½Π° наш "авось". Но Π΄ΠΈΠ°ΠΏΠ°Π·ΠΎΠ½ возмоТностСй Ρ‚ΡƒΡ‚ ΡˆΠΈΡ€Π΅: Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΎΡ‚ "пронСсСт ΠΈ Π½ΠΎΡ‡ΡŒ простоим, дСнь продСрТимся" Π΄ΠΎ "ΠΏΠΎΠ΄ΡƒΠΌΠ°ΡŽ ΠΎΠ± это Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°" ΠΈ Π½Π°ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠΎΡ€ ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Π΅ ΠΌΡ‹ совсСм ΠΊΠ°ΠΊ-Ρ‚ΠΎ, Π½ΠΎ справимся. πŸ†Π•Ρ‰Ρ‘ Π² польской ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π΅ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π΄Π²Π° Ρ‚ΠΈΠΏΠ° людСй, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΎΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· растСния: πŸ₯¬Π‘уряк (Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, это Π½Π΅ Ρ‚ΠΎ эмодзи, Π½ΠΎ ΡΡƒΡ‚ΡŒ-Ρ‚ΠΎ Π²Π΅Ρ€Π½Π°. Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π½Π° русский это свёкла) β€” Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, простак, Ρ…Π°ΠΌ ΠΈ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°. Ale z ciebie burak! β€” "Ну Ρ‚Ρ‹ ΠΈ Π΄ΡƒΡ€Π°Ρ‡ΡŒΠ΅!" πŸ§…ΠΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΈ слово cebulak, ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚ "cebula" β€” "Π»ΡƒΠΊ": Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π½Π΅ ΡƒΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ сСбя вСсти, Π½ΠΎ Ρ…ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΡ…Π²Π°ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ, поэтому часто ΠΆΠΈΠ²Π΅Ρ‚ Π² нСсоотвСтствии со своими Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ

πŸ‡΅πŸ‡± ΠŸΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΡΠΊΠΈΡ… выраТСниях ΠΈ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Ρ… особСнностях

😌 Наши ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ с поляками ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈ Π½Π° маятник: Π² 1612 поляки оказались Π² МосквС, Π° ΡƒΠΆΠ΅ Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌ Π²Π΅ΠΊΠ΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Ρ‹ Польши. Π’ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΌ, ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎ, Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΈ Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²ΠΎ ΠΌΡ‹ с Π½ΠΈΠΌΠΈ ΡƒΠΆ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ связаны. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΠ± особСнностях языка ΠΈ людСй, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π° Π½Ρ‘ΠΌ говорят:

πŸ•―οΈ JakoΕ› to bΔ™dzie (ΠΊΠ°ΠΊ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ ΠΎΠ½ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚) β€” это ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅ Π½Π° наш "авось". Но Π΄ΠΈΠ°ΠΏΠ°Π·ΠΎΠ½ возмоТностСй Ρ‚ΡƒΡ‚ ΡˆΠΈΡ€Π΅: Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΎΡ‚ "пронСсСт ΠΈ Π½ΠΎΡ‡ΡŒ простоим, дСнь продСрТимся" Π΄ΠΎ "ΠΏΠΎΠ΄ΡƒΠΌΠ°ΡŽ ΠΎΠ± это Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°" ΠΈ Π½Π°ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠΎΡ€ ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Π΅ ΠΌΡ‹ совсСм ΠΊΠ°ΠΊ-Ρ‚ΠΎ, Π½ΠΎ справимся.

πŸ†Π•Ρ‰Ρ‘ Π² польской ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π΅ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π΄Π²Π° Ρ‚ΠΈΠΏΠ° людСй, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΎΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· растСния:

πŸ₯¬Π‘уряк (Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, это Π½Π΅ Ρ‚ΠΎ эмодзи, Π½ΠΎ ΡΡƒΡ‚ΡŒ-Ρ‚ΠΎ Π²Π΅Ρ€Π½Π°. Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π½Π° русский это свёкла) β€” Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, простак, Ρ…Π°ΠΌ ΠΈ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°. Ale z ciebie burak! β€” "Ну Ρ‚Ρ‹ ΠΈ Π΄ΡƒΡ€Π°Ρ‡ΡŒΠ΅!"

πŸ§…ΠΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΈ слово cebulak, ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚ "cebula" β€” "Π»ΡƒΠΊ": Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π½Π΅ ΡƒΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ сСбя вСсти, Π½ΠΎ Ρ…ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΡ…Π²Π°ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ, поэтому часто ΠΆΠΈΠ²Π΅Ρ‚ Π² нСсоотвСтствии со своими возмоТностями. ΠšΠΎΡ€ΠΎΡ‡Π΅, Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π±Π΅Π· ΡΡ‚Π°Π±ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΊΡƒΠΏΠΈΠ» IPhone Π² ΠΊΡ€Π΅Π΄ΠΈΡ‚. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π·Π°Π²ΠΈΠ΄ΡƒΠ΅Ρ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ ΠΈ радуСтся ΠΈΡ… Π½Π΅ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π°ΠΌ.

🍺 Π•ΡΡ‚ΡŒ своя вСрсия "скуфа" Π½Π° польском β€” Janusz (Π―Π½ΡƒΡˆ): ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΡƒΠΆΠΈΠΊ срСдних Π»Π΅Ρ‚ с большим ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚ΠΎΠΌ, часто нСсёт сумки, ΠΏΡŒΡ‘Ρ‚ ΠΏΠΈΠ²ΠΎ ΠΈ смотрит Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΊ. Π•ΡΡ‚ΡŒ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Janusz biznesuΒ» («бизнСс Π―Π½ΡƒΡˆΠ°Β») β€” ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, Π·Π°Ρ†ΠΈΠΊΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° максимизации краткосрочной Π²Ρ‹Π³ΠΎΠ΄Ρ‹.

🫠 Cholera: ΠΎΠ½Π° ΠΏΠΎ-польски Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ болСзнь, Π° ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΡΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Ρ€ΡƒΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π° ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ нСрвозности говорящСго. Π‘ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, оскорблСниС Π² Π΄ΠΈΠ°ΠΏΠ°Π·ΠΎΠ½Π΅ ΠΎΡ‚ "стСрвы" Π΄ΠΎ "сволочи".

πŸ“Ž Kurwa β€” Ρ€ΡƒΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ "ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π° Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΠ³ΠΎ повСдСния", Π½ΠΎ Π½Π° самом Π΄Π΅Π»Π΅ словари Ρ„ΠΈΠΊΡΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΡƒΡ‡Ρƒ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ этого слова Ρ‡ΡƒΡ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π½Π΅ Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ мСстоимСния, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ интонация опрСдСляСт посыл сообщСния.