Коллеги, «русификация брендов» — это уже не страшилка из соцсетей, а реальность в рамках 168-ФЗ, которая вступит в силу 1 марта 2026 года. Если вы работаете в B2C, пора открывать словари и проверять свои вывески, сайты и даже кнопки в приложениях. Что конкретно меняется? Теперь вся публичная информация для потребителей должна быть на русском языке. Это касается вывесок, меню, ценников, рекламы и даже навигации внутри ТЦ. • Правило равнозначности: Иностранные слова использовать можно, но только с переводом. Причём русский текст должен быть не меньше и не менее заметен, чем латиница. Варианты «мелким шрифтом в углу» больше не пройдут. • Прощай, транслитерация: Просто написать «Сейл» вместо «Sale» нельзя. Нужно использовать именно перевод — «Распродажа». «Coffee» превращается в «Кофе», а «Open» — в «Открыто». Кто в «безопасной зоне»? 1. Владельцы товарных знаков. Если ваш бренд зарегистрирован в Роспатенте (например, Wildberries или Nike), менять латиницу на вывеске не нужно. Но описание
Не «Sale», а «Распродажа»: как выжить бизнесу после 1 марта 2026
18 февраля18 фев
1 мин