Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
КП-Челябинск

Прощай, sale: челябинским предпринимателям придется срочно менять вывески с 1 марта

Уже с 1 марта 2026 года южноуральскому бизнесу, как и всему российскому, придется говорить с клиентами по-русски. Вместо «sale» — «распродажа», вместо «open» — «открыто», а вместо «barbershop» — «мужская парикмахерская». Вступает в силу закон № 168-ФЗ, который закрепляет приоритет русского языка в рекламе, на витринах, баннерах и в официальных коммуникациях компаний. Теперь любая информация для потребителя — от акций и скидок до графика работы и перечня услуг — должна быть изложена на русском языке. Иностранные слова допускаются только при обязательном переводе. Нарушителей ждут штрафы: до 20 тысяч рублей для индивидуальных предпринимателей и до 500 тысяч — для организаций. Контроль возложен на ФАС, Роскомнадзор и Роспотребнадзор. Как пояснил директор юридической компании Николай Попов, речь идет не о «крестовом походе» против заимствований, а о защите прав потребителей. — Далеко не все свободно владеют иностранным языком. Новый подход создаст более комфортные условия для покупателей и
   Предприниматели изменят вывески из-за нового закона о языке Алексей БУЛАТОВ
Предприниматели изменят вывески из-за нового закона о языке Алексей БУЛАТОВ

Уже с 1 марта 2026 года южноуральскому бизнесу, как и всему российскому, придется говорить с клиентами по-русски. Вместо «sale» — «распродажа», вместо «open» — «открыто», а вместо «barbershop» — «мужская парикмахерская». Вступает в силу закон № 168-ФЗ, который закрепляет приоритет русского языка в рекламе, на витринах, баннерах и в официальных коммуникациях компаний.

Теперь любая информация для потребителя — от акций и скидок до графика работы и перечня услуг — должна быть изложена на русском языке. Иностранные слова допускаются только при обязательном переводе. Нарушителей ждут штрафы: до 20 тысяч рублей для индивидуальных предпринимателей и до 500 тысяч — для организаций. Контроль возложен на ФАС, Роскомнадзор и Роспотребнадзор.

Как пояснил директор юридической компании Николай Попов, речь идет не о «крестовом походе» против заимствований, а о защите прав потребителей.

— Далеко не все свободно владеют иностранным языком. Новый подход создаст более комфортные условия для покупателей и повысит прозрачность взаимодействия между продавцом и клиентом, — отметил эксперт.

По его словам, бизнесу не стоит паниковать: требования вводятся мягко, а исключения предусмотрены для официально зарегистрированных брендов и товарных знаков — они могут сохранять оригинальное написание.

Однако у предпринимателей все же возникают вопросы. Что делать с неоновыми вывесками за сотни тысяч рублей, если они выполнены латиницей? Вице-председатель ЧОО «Опора России» Алексей Ларин признал, что в ряде случаев придется либо менять оформление, либо регистрировать название как товарный знак — процедура может занять до года. При этом 1 марта уже «на носу».

Председатель комитета ЮУТПП по правовой поддержке предпринимательства Андрей Коршунов считает, что повода для шумихи нет. Иностранные слова сами по себе не запрещены — главное, чтобы информация об услугах и товарах была понятна на русском. Судебная практика еще только сформируется: будет ли достаточно транслитерации «барбершоп» кириллицей или потребуется полноценный перевод — покажет время.

Свою точку зрения высказали и филологи. Доцент ЮУрГГПУ Ольга Куныгина подчеркнула, что заимствования — естественный процесс, но в оформлении названий и вывесок приоритет должен оставаться за кириллицей.

— Лучше отдавать предпочтение родному языку там, где есть точные русские эквиваленты, — считает эксперт.

Таким образом, с весны бизнесу придется внимательнее относиться к словам на витринах и в рекламе. Полного запрета на иностранные термины нет, но «sale без перевода» теперь может обойтись слишком дорого, передает chel.aif.ru.