Найти в Дзене

Китайский Новый год и как его на самом деле празднуют в Китае?

В какой-то момент Китай начинает меняться. Сначала незаметно. В супермаркетах становится больше красного. На дверях появляются новые бумажные надписи. В чатах родственников оживление: кто когда приезжает, кто что привезёт, во сколько собираться. А потом всё приходит в движение. На вокзалах невозможно пройти. Люди сидят на чемоданах, держат в руках коробки с подарками, пакеты с фруктами. Молодые специалисты уезжают из мегаполисов. Рабочие с фабрик. Студенты из университетов. Все едут домой. Так начинается 春节 Chūnjié - Праздник Весны, который во всём мире называют Китайским Новым годом. Для китайцев Новый год это не салют. Это возвращение. С большими очередями, дорогими билетами и кучей сумок, наполненными подарками родным! Сотни миллионов человек отправляются в родные города и деревни. Этот период называют 春运 Chūnyùn - «весенний транспортный сезон». Это крупнейшая ежегодная миграция людей на планете. Кто-то едет сутки на поезде. Кто-то летит через всю страну. Но пропустить семейный ужин
Оглавление

В какой-то момент Китай начинает меняться.

Сначала незаметно. В супермаркетах становится больше красного. На дверях появляются новые бумажные надписи. В чатах родственников оживление: кто когда приезжает, кто что привезёт, во сколько собираться.

А потом всё приходит в движение.

На вокзалах невозможно пройти. Люди сидят на чемоданах, держат в руках коробки с подарками, пакеты с фруктами. Молодые специалисты уезжают из мегаполисов. Рабочие с фабрик. Студенты из университетов. Все едут домой.

Так начинается 春节 Chūnjié - Праздник Весны, который во всём мире называют Китайским Новым годом.

Дорога как часть праздника

-2

Для китайцев Новый год это не салют. Это возвращение. С большими очередями, дорогими билетами и кучей сумок, наполненными подарками родным!

Сотни миллионов человек отправляются в родные города и деревни. Этот период называют 春运 Chūnyùn - «весенний транспортный сезон». Это крупнейшая ежегодная миграция людей на планете.

Кто-то едет сутки на поезде. Кто-то летит через всю страну. Но пропустить семейный ужин почти немыслимо. В китайской культуре семья стоит в центре всего. И Новый год это момент, когда этот принцип становится видимым.

Дом, который готовят к счастью

-3

За несколько дней до праздника в квартирах начинается большая уборка.

Моют окна. Перебирают шкафы. Выбрасывают старые вещи. Это не только генеральная уборка. Это символический жест: оставить всё плохое в прошлом году. Освободить место для нового счастья.

Когда праздник наступает, убирать уже нельзя. Считается, что вместе с пылью можно «вымести» удачу. Если присмотреться, в этих действиях видна особенность китайского мышления: слова, символы и бытовые жесты тесно связаны.

Вечер, который объединяет поколения

-4

Канун Нового года проходит за столом.

Этот ужин называют 年夜饭 niányèfàn. Часто готовят всей семьёй. Бабушки руководят процессом. Родители суетятся на кухне. Дети помогают лепить пельмени.

饺子 jiǎozi - обязательное блюдо на севере страны (китайские пельмени). Их форма напоминает старинные золотые слитки, поэтому они стали символом богатства. Иногда в один из пельменей кладут монетку. Когда кто-то находит её в своей тарелке, за столом раздаётся смех и поздравления.

На столе почти всегда есть рыба 鱼 yú. Слово «рыба» звучит так же, как «изобилие». Поэтому рыбу часто не доедают полностью — чтобы «изобилие осталось на следующий год». В полночь многие не ложатся спать. Считается хорошей традицией встретить Новый год бодрствованием - 守岁 shǒusuì.

Это тихий, семейный, тёплый вечер. Без спешки. Без суеты.

Почему всё вокруг красное?

-5

В дни Праздника Весны Китай окрашивается в один цвет. Красные фонари. Красные конверты. Красные надписи на дверях.

Есть старая легенда о чудовище Нянь, которое боялось красного и громкого шума. Люди украшали дома и запускали петарды, чтобы отпугнуть зло. Легенда древняя, но традиция жива. Даже в современных мегаполисах в новогоднюю ночь гремят фейерверки, а улицы сияют огнями.

На дверях часто можно увидеть иероглиф 福 fú - «счастье». Его вешают вверх ногами. Для русского человека это выглядит странно. Но в китайском языке слово «перевёрнутый» звучит так же, как «пришёл». Получается игра слов: «Счастье пришло».

И вот здесь язык и культура соединяются особенно ярко.

Красный конверт в знак заботы

-6

Детям и молодым родственникам дарят 红包 hóngbāo — красные конверты с деньгами. Этот подарок как пожелание удачи, поддержки, благополучия.

Сегодня многие отправляют такие конверты через WeChat. В семейных чатах начинается весёлая гонка: кто быстрее откроет уведомление и «поймает» виртуальный подарок. Традиция не исчезает. Она просто меняется вместе с обществом.

Праздник продолжается

-7

Новый год в Китае длится не один день.

Сначала навещают старших родственников. Потом — друзей. Потом — коллег. Обмениваются поздравлениями, дарят символические подарки, говорят тёплые слова. Через пятнадцать дней наступает 元宵节 Yuánxiāo jié — Праздник фонарей. Люди выходят на улицы с огнями, любуются первой полной луной года и едят сладкие шарики 汤圆 tāngyuán — символ семейного единства.

И только тогда праздничный цикл завершается.

Почему об этом важно знать тем, кто учит китайский

-8

Можно выучить фразу 新年快乐 «С Новым годом». Можно запомнить десятки иероглифов.

Но когда ученик понимает, почему рыба означает изобилие, зачем переворачивают «счастье» и почему нельзя подметать в первый день года, язык перестаёт быть набором сложных знаков.

Он становится живым. В нашей школе мы часто видим, как интерес к культуре помогает быстрее запоминать слова и выражения. Когда ребёнок или взрослый ученик понимает смысл, он запоминает не механически, а осознанно.

Попробуйте сказать это вслух

-9
  • 新年快乐 Xīnnián kuàilè - С Новым годом
  • 恭喜发财 Gōngxǐ fācái - Желаю процветания
  • 万事如意 Wànshì rúyì - Пусть всё складывается удачно

С этих фраз можно начать.

А дальше шаг за шагом открыть для себя язык, в котором каждое слово связано с историей и традицией.

Интересно? И ты до сих пор считаешь, что китайский язык слишком сложный?
Хочешь попробовать свои силы, но неуверен, что сможешь освоить этот язык?) Наши бесплатные онлайн-уроки для начинающих убедят тебя в обратном! За 3 мини видеоурока ты разберёшься:

- как легко и эффективно изучать китайский,

- выучишь первые звуки, слова и иероглифы!

- А ещё в конце каждого урока будет мини-тест для самопроверки

и возможность выиграть деньги на обучение китайскому.

Уроки для начинающих от Manmanlai доступны сейчас совершенно бесплатно Скорей забирай их по ССЫЛКЕ пока она действует.