» Когда я учил русский, то думал, что самое сложное: падежи, ударение и буква «ы». А потом начал замечать слова, за которыми стоит целая вселенная. Одно из моих любимых открытий — слово «мимолётность». Вроде бы просто «что-то быстро проходит». Но в русском это слово пахнет весенним ветром, который унёс чей-то шарф. Теплом от остывающего чая, который вы так и не допили. Мгновением, которое уже не вернуть, но которое оставило след. Во французском мы скажем éphémère — тоже очень красиво, но с другими смыслами. А в русском «мимолётность» звучит как целая история, в которой слышно само время. Есть ли у вас любимое непереводимое слово в любом языке? Делитесь в комментариях, соберём коллекцию самых точных и красивых слов мира