Найти в Дзене

В Театр музыки и поэзии вернули «Дон Жуана»: без оркестровой ямы и позолоты

👆👆👆 16 февраля на сцене Театра музыки и поэзии п/р Елены Камбуровой вновь сыграют «Дон Жуана» — спектакль Оперно-драматической студии Ивана Поповски, выросший из Мастерской факультета музыкального театра ГИТИСа. Постановка по мотивам оперы Моцарта «Дон Жуан, или Наказанный развратник» (либретто Лоренцо да Понте, перевод И. Ф. Тюменева) существует с 2021 года: премьера состоялась именно на этой сцене. Прошлый сезон спектакль игрался в пространстве ЦДР на Беговой, теперь он возвращается в театр, где был создан. Средневековый сюжет о севильском аристократе-обольстителе лёг в основу либретто да Понте и множества художественных интерпретаций. В версии студии акцент смещён с легенды о «наказанном развратнике» к системе отношений персонажей — их решимости и беспомощности перед чувством, которое с первых тактов уже предвещает возмездие. Стремление прожить миг страсти оказывается сильнее предчувствия финала. Режиссёр Иван Рябенко предлагает камерное прочтение «весёлой драмы» Моцарта. Бол

В Театр музыки и поэзии вернули «Дон Жуана»: без оркестровой ямы и позолоты 👆👆👆

16 февраля на сцене Театра музыки и поэзии п/р Елены Камбуровой вновь сыграют «Дон Жуана» — спектакль Оперно-драматической студии Ивана Поповски, выросший из Мастерской факультета музыкального театра ГИТИСа.

Постановка по мотивам оперы Моцарта «Дон Жуан, или Наказанный развратник» (либретто Лоренцо да Понте, перевод И. Ф. Тюменева) существует с 2021 года: премьера состоялась именно на этой сцене. Прошлый сезон спектакль игрался в пространстве ЦДР на Беговой, теперь он возвращается в театр, где был создан.

Средневековый сюжет о севильском аристократе-обольстителе лёг в основу либретто да Понте и множества художественных интерпретаций. В версии студии акцент смещён с легенды о «наказанном развратнике» к системе отношений персонажей — их решимости и беспомощности перед чувством, которое с первых тактов уже предвещает возмездие. Стремление прожить миг страсти оказывается сильнее предчувствия финала.

Режиссёр Иван Рябенко предлагает камерное прочтение «весёлой драмы» Моцарта. Большая опера звучит под аккомпанемент рояля — без оркестровой ямы, без пышной декоративности, без золота и парчи. Отказ от масштабной зрелищности оборачивается вниманием к музыкальной и драматической ткани произведения. В спектакле заняты студенты и выпускники факультета музыкального театра ГИТИСа (курс Ивана Поповски); работа продолжает линию мастерской на пересечении вокального и драматического театра.

Музыка исполняется на русском языке с включением итальянских фрагментов, что смещает акцент с привычного «оперного звучания» к слову и действию. При этом особенно отчётливо слышна стилистическая многослойность партитуры: Моцарт соединяет классицистскую форму с барочными интонациями и предромантической экспрессией — в своё время эта свобода казалась почти дерзкой.

«Дон Жуан» в этой версии представлен в камерном формате, где слово и музыкальная партитура выведены на минимальную дистанцию со зрителем.