Говорят, в китайском языке существует сто пять слов для описания стыда — это целый гербарий из колючих чувств, где каждый листок имеет свой оттенок покрасневшей кожи. И в этих ста пяти словах зашифрованы разные способы того, как наше «Сверх-Я» набрасывает на нас свою сеть из «А что подумают люди?», загоняя по колено в море чужого мнения, в котором уже трепыхается: «Я-которое-ляпнуло-глупость-в-2013-м»; бьет хвостом «Я-которое-споткнулось-на-ровном-месте»; и плавниками судорожно шевелит «Я-в-шортах-на-минус-десять-баллов»…. Стыд — это блюдо, которое мы готовим сами из исключительно просроченных продуктов собственной биографии. Главный ингредиент — столетней давности «ляп», приправляем свежим «неловким молчанием», добавляем щепотку «криво наложенного макияжа», поливаем соусом из «нелепого танца на корпоративе»… и жуем это потом до тошноты, пока наше «Сверх-Я» довольно перебирает улов, приговаривая: «О, какой жирный экземпляр неловкости!» Знаете, есть два великих чувства-вредителя, которы